Je was op zoek naar: initiate the scan session by selecting the (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

initiate the scan session by selecting the

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

initiate the search by selecting the search button.

Frans

vous pouvez lancer la recherche en sélectionnant le bouton « trouver ».

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

start the session by selecting the language from the dvd menu.

Frans

pour commencer la séance, choisissez une langue dans le menu du dvd .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such that by selecting the reference

Frans

de façon que lors de la sélection de la référence

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

book online by selecting the option

Frans

réservez en ligne en sélectionnant l'option

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you can also save the authority by selecting the save button.

Frans

vous pouvez aussi sauvegarder l'autorité en sélectionnant le bouton sauvegarder.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

start by selecting the type of your trip,

Frans

commencez par choisir le type de votre voyage c'est à dire si c'est un aller simple,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by selecting the "prodad" section;

Frans

en sélectionnant le paragraphe "prodad";

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and browsing the dynamically generated web page by selecting the interactive link

Frans

et la navigation sur la page web générée dynamiquement en sélectionnant le lien interactif

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the user selects one of said items by selecting the corresponding section.

Frans

l'utilisateur sélectionne un desdits articles en choisissant la section correspondante.

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the afterglow wavelength can be selected by selecting the rare earth element.

Frans

la longueur d'onde de rémanence peut être sélectionnée en sélectionnant le lanthanide.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by selecting the size of an image frame, a cpu

Frans

par sélection du format d'une structure d'image, ainsi qu'une unité centrale

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

return to the graphical visualization of the system by selecting the “view”

Frans

revenir à la visualisation graphique du système en sélectionnant la ” voir ”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

start by selecting the people who stand for excellence.

Frans

commencez par sélectionner les personnes qui cherchent l'excellence.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you can also do this by selecting the entry and pressing f2.

Frans

vous pouvez également renommer une entrée en la sélectionnant, puis en appuyant sur f2.

Laatste Update: 2012-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by selecting one path, the user initiates the license request process

Frans

en sélectionnant une voie, l'utilisateur lance le processus de requête de licence

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by selecting one path, the user initiates the license request process.

Frans

en sélectionnant une voie, l'utilisateur lance le processus de requête de licence.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

finally, a summary is generated by selecting the most relevant segments.

Frans

enfin, un résumé est généré en sélectionnant les segments les plus pertinents.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do this by selecting the "registration pages only" print option.

Frans

lignes directrices pour le module recherche spécifique à cette possibilité de financement

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

this information should be confirmed by selecting the "route" button.

Frans

ces informations doivent être validées en sélectionnant la touche « itinéraire ».

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

colvey, s. find individuals by selecting the session or group they are participating in.

Frans

s. colvey retracez les participants selon la séance à laquelle ils participent ou les groupes auxquels ils appartiennent.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,934,729,058 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK