Je was op zoek naar: is how i met your mother (Engels - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

this is how i met your mother.

Frans

c'est comme cela que j'ai rencontré ta mère.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how i met your mother(s).

Frans

comment j'ai rencontré tes mères (d'après la série tv "how i met your mother").

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

this is how i look

Frans

comment est ta vie

Laatste Update: 2021-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that is how i knew.

Frans

c'est ainsi que j'ai été mis au courant.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this is how i love you

Frans

c'est comme ça que je t'aime

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that is how i think.

Frans

c'est ce que je pense.

Laatste Update: 2015-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how i met your mother is available on cbs and on its website, in streaming.

Frans

how i met your mother est disponible sur cbs et sur son site internet, en streaming.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that is how i started.”

Frans

c’est comme ça que j’ai commencé».

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this is how i was raised.

Frans

personnellement, j'ai été élevée comme cela.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so this is how i met assange the first time.

Frans

voilà donc comment j'ai rencontré assange la première fois.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

or that is how i interpret it.

Frans

c' est ainsi que j' interprète cette attitude.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

here is how i write my code:

Frans

code

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that is how i understood the answer.

Frans

c' est ainsi que j' entends la réponse.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

however, that is how i understood it.

Frans

mais c’est ce que je ˆ ´ ´ comprends.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this is how your great grandmother was raised, your grandmother, your mother, everybody.

Frans

c’est comme ça que votre arrière-grand-mère a été élevée, votre grand-mère, votre mère, tout le monde.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

laureates, this is how i feel about you.

Frans

distingués lauréats, c'est bien là ce que je ressens à votre endroit.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that is how i finance my election campaign.

Frans

c'est comme cela que je finance mes campagnes électorales.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i met your executive recently in early december.

Frans

j’ai rencontré les membres de votre exécutif récemment au début de décembre.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this is how i met other drivers, including those from tamiya's team.

Frans

il participait d’ailleurs lui-même à des courses aux etats-unis et au mexique lors desquelles je l’accompagnais toujours pour l’aider et lui faire son repas. c’est ce qui m’a amenée à rencontrer pas mal de pilotes, dont ceux de l’équipe tamiya.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

“hakaza aaraftahom” (this is how i knew them)

Frans

“hakaza aaraftahom” (comme je les ai connus)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,756,297 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK