Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
stephan kulow
stephan kulow
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
(c) 2000 stephan kulow
(c) 2000 stephan kulow
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
stephan kulow coolo@kde. org
stephan kulow coolo@kde. org
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
stephan kulow (coolo at kde org)
stephan kulow (coolo at kde org)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
© 1995 paul olav tvete © 2000 stephan kulow
© 1995 paul olav tvete © 2000 stephan kulow
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& stephan. kulow; & stephan. kulow. mail;
& stephan. kulow; & stephan. kulow. mail;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
the po xml tools were written by & stephan. kulow; & stephan. kulow. mail;
les outils po xml ont été écrits par & stephan. kulow; & stephan. kulow. mail;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
the po-xml tools were written by & stephan. kulow; & stephan. kulow. mail;
l'outils po-xml a été écrit par & stephan. kulow; & stephan. kulow. mail;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
& stephan. kulow; & stephan. kulow. mail; - configure scripts and help with automake and cvs
& stephan. kulow; & stephan. kulow. mail; - pour les scripts et son aide sur automake et cvs
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
& kpatience; copyright & copy; 2001-2007 & stephan. kulow; & stephan. kulow. mail;
& kpatience; copyright & copy; 2001-2007 & stephan. kulow; & stephan. kulow. mail;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
if you are doing this more or less regularly, you can ask stephan kulow, coolo@kde.org for direct access to the cvs server. but be aware that more users will slow down cvs access for all developers, so we want to keep the number of people with direct cvs access reasonably small. but feel free to ask!
si vous faites cela plus ou moins régulièrement, il y a des instructions ici sur la façon d'obtenir un accès en écriture sur le référentiel svn : http://developer.kde.org/documentation/other/developer-faq.html. mais restez conscient que le nombre d'utilisateur influe sur la vitesse d'accès au svn pour les développeurs, donc nous désirons garder le nombre de personnes ayant directement accès au svnraisonnablement petit. mais n'hésitez pas à demander !
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: