Je was op zoek naar: linuxthreads (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

linuxthreads

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

now you must install the 'linuxthreads-0.71' library.

Frans

vous devez maintenant installer la bibliothèque 'linuxthreads-0.71'.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the basic program structure for using the linuxthreads library is:

Frans

la structure de base d'un programme utilisant linuxthreads suit ce modèle:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

certainly, it is far less daunting to read this source code than to browse the source code for linuxthreads.

Frans

il est beaucoup moins effrayant de se lancer dans la lecture de ce code source que dans celui de linuxthreads.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it also uses the linuxthreads library (the included binary only works with version 0.5).

Frans

il utilise aussi la bibliothèque linuxthreads (les exécutables inclus ne marchent qu'avec la version 0.5).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the primary problem now is simply that posix threads have a lot of details to get right and linuxthreads is still a work in progress.

Frans

a présent, le principal problème est que les threads posix ont encore beaucoup de détails à régler, et que linuxthread est toujours un projet en cours d'évolution.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the crypt and linuxthreads add-ons are strongly recommended... not using them risks to be incompatible with the libraries of other systems.

Frans

les extensions crypt et linuxthreads sont fortement recommandées... ne pas les utiliser risque de les rendre incompatibles avec les bibliothèques d'autres systèmes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this will put linuxthreads, crypt, and localedata directories in the glibc-2.0.6 directory where configure can find these add-ons.

Frans

ceci mettra les répertoires linuxthreads, crypt et localedata dans le répertoire glibc-2.0.6 où configure pourra trouver ces extensions.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this library, linuxthreads, is clearly the preferred shared everything library for use under smp linux. posix threads are well documented, and the linuxthreads readme and linuxthreads faq are very well done.

Frans

cette bibliothèque, linuxthreads, est clairement la bibliothèque en partage intégral favorite pour l'utilisation sous linux smp. les threads posix sont bien documentés, et les documents linuxthreadsreadme et linuxthreadsfaq sont vraiment très bien réalisés.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

an example parallel computation of pi using linuxthreads follows. the algorithm of section 1.3 is used and, as for the bb_threads example, two threads execute in parallel.

Frans

voici l'exemple du calcul de pi en parallèle, s'appuyant sur linuxthreads. l'algorithme de la section 1.3 est utilisé et, comme pour l'exemple de bb_threads, deux threads s'exécutent en parallèle.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

although this library is essentially made obsolete by the linuxthreads library discussed in section 2.4, bb_threads is still usable, and it is small and simple enough to serve well as an introduction to use of linux thread support.

Frans

bien que cette bibliothèque ait été rendue pour l'essentiel obsolète par la bibliothèque linuxthreads, traitée dans la section 2.4, bb_threads reste utilisable, et est suffisamment simple et peu encombrante pour former une bonne introduction à la gestion des threads sous linux.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

collected patches from debian/m68k maintainers, linux m68k developers, and other people; brought debian/m68k through the transition from linuxthreads to nptl with tls by integrating those into the debian packages and being the human equivalent of a buildd for long enough to bootstrap sid again. finn thain, andreas schwab and geert uytterhoeven provided valuable input to this, besides those already mentioned above.

Frans

a rassemblé des correctifs des responsables m68k pour debian, des développeurs m68k pour linux et d'autres personnes ; s'est occupé de la transition des linuxthreads vers nptl avec tls en les intégrant dans les paquets debian et a été l'équivalent humain du service d'empaquetage pendant suffisamment longtemps pour obtenir de nouveau un bootstrap pour sid. finn thain, andreas schwab et geert uytterhoeven ont apporté une contribution précieuse à cela, en plus de ce qui est précédemment signalé.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,934,698,996 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK