Je was op zoek naar: no but i can use the translator (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

no but i can use the translator

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

you can use the translator

Frans

profites toi bien

Laatste Update: 2023-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you use the translator

Frans

tu utilise le traducteur

Laatste Update: 2021-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i can use the internet

Frans

je ne sais pas

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how i can use the site?

Frans

comment puis-je utiliser le site?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but i can read.

Frans

mais je sais lire.

Laatste Update: 2014-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no. but i did.

Frans

non. mais je l’ai fait.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no, but i do say for the inconsiderate.

Frans

la fin de la françafrique n'est pas pour demain!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no but i wish i was

Frans

non mais je souhaite que/non mais j'aurais aimé être

Laatste Update: 2024-05-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but i can tell you this.

Frans

je suis toutefois en mesure de vous affirmer ce qui suit.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no, but i play tennis.

Frans

non, mais je joue au tennis.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"no, but i must go."

Frans

--non, mais il faut que je parte.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but i can say one thing.

Frans

mais je peux vous dire une chose.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but i can still do better.

Frans

mais je peux mieux faire.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no, but i did speak to him.

Frans

pourtant, je lui ai parlé.

Laatste Update: 2013-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but i can– mcpl lawrence tierney:

Frans

mais je peux... cplc lawrence tierney:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no but i have a crush on someone

Frans

non mais j’ai le béguin pour quelqu’un

Laatste Update: 2024-08-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no but i have it and i can share it with you if you like.

Frans

non mais je l'ai et je peux la partager avec vous si vous le souhaitez.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a – no, but i have a running nose.

Frans

la cliente- je voudrais un médicament pour la grippe, s’il vous plaît.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"no, but i feel that i am near the end of my journey."

Frans

─ non, mais je sens que la fin de mon voyage approche.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

no, but i can listen to try to understand advise her to seek help and get the care she deserves.

Frans

non, mais je peux écouter pour comprendre lui conseiller de demander de l'aide et obtenir les soins qu'elle mérite.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,040,544,448 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK