Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
it’s no wonder that they question
ce n'est aucune merveille qu'ils remettent en cause
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is no wonder that christ will say:
il peut et il le fait.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no wonder that everyone here is in limbo.
pas étonnant dès lors que tout le monde ici soit dans l'expectative.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no wonder that his ratings are in the toilet
pas étonnant que sa cote de popularité soit au plus bas.
Laatste Update: 2021-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no wonder that the eu is not taken seriously.
il n' est pas étonnant que l' ue ne soit pas prise au sérieux.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
it is no wonder that in the recent rhema:
ce n'est pas étonnant que dans le
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no wonder that party is going down the tubes.
pas étonnant que ce parti s'en aille à la dérive.
Laatste Update: 2021-02-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
if it is, it is no wonder that citizens say no.
si tel est le cas, il n’y a rien d’étonnant à ce que ses citoyens disent non.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
it's no wonder that the losses were so tremendous.
on ne peut s'étonner que les pertes aient été si lourdes.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is no wonder that kind of distortion takes place.
il n'est donc pas étonnant qu'on observe ce type de distorsion de la vérité.
Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no wonder that by age five i was a raging feminist --
pas étonnant qu'à cinq ans, j'étais déjà une féministe convaincue...
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is no wonder that we are so proud of our flag."
voilà pourquoi nous pouvons tous et toutes en être fiers ».
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
it is no wonder that they are claimed to be standing before
il n’y a pas de quoi s’étonner qu’ils se tiennent devant le seigneur
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is no wonder that the behaviour of banks attracts attention.
nous examinons dans ce chapitre les raisons qui expliquent les attentes de la collectivité envers les banques.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
is it no wonder that they can say that they are "not aware"?
peu étonnant que ce ministère puisse affirmer qu'il «n'est pas au courant».
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
it is no wonder that the information society has brought high unemployment.
il n'y a pas à s'étonner alors que le passage à la société de l'information se fasse dans un contexte de chômage élevé.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
it’s no wonder that this is the most popular park in london!
ce n’est pas étonnant qu’il soit l’un des parcs les plus célèbres de la capitale !
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is no wonder that today we cherish the peace we have achieved.
il n'est pas surprenant que nous chérissions aujourd'hui la paix instaurée.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is no wonder that canadians are losing faith in our justice system.
il n'est pas étonnant que les canadiens perdent confiance en notre système de justice.
Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
therefore, it is no wonder that many health care facilities are physically inaccessible.
rien d'étonnant, par conséquent, que beaucoup de ces établissements soient physiquement inabordables.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: