Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
you can't blame me for that.
tu ne peux pas me le reprocher.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
don't blame me for your mistakes.
ne me reproche pas tes erreurs.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forgive me for this!
veuillez m'en excuser !
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pardon me for this inconvenience.
je suis abattu avec une fièvre très élevée. pardonnez-moi pour cet inconvénient.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for this reason, nobody should be forced to take the job.
véritables pivots, les porte-parole désignés doivent avoir une connaissance approfondie des politiques ministérielles, du processus parlementaire et de l'ensemble des rouages gouvernementaux.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forgive me for this deviation from the text.
pardonnez-moi de cette digression.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nobody will blame me for saying that we have travelled an arduous road, a road that has also been peppered with painful experiences.
personne ne m' en voudra si je dis que notre parcours a été ardu et parfois source de souffrance.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
but can you blame me for seeking an alternative to a pipeline nightmare?
mais pouvez-vous me blâmer de rechercher une solution de rechange au cauchemar des conduites de transport ?
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
which is the post that asked me for this ?
which is the post that asked me for this ?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nothing i had been taught had prepared me for this.
rien de ce qui m’avait été enseigné ne m’avait préparée pour une telle situation.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"and you will answer to me for this insult?"
--et vous me rendrez raison de cette insulte.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
forgive me for this, but i cannot stomach this waste.
pardonnez-moi de le dire mais ça me donne la nausée.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the commission cannot prejudge the result of the investigation – you would not blame me for that.
la commission ne peut pas préjuger du résultat de cette enquête- vous ne m’ en tiendrez pas rigueur.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
how often have not the sere hearts despised me for this defect!
que de fois les cœurs secs ne m’ont-ils pas méprisé pour ce défaut !
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
now, did my brother blame me for the period of belt-tightening austerity his family had to face?
mon frère m'a-t-il alors jamais rendu responsable de la période de vaches maigres et d'austérité budgétaire à laquelle sa famille dut faire face ?
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i do spell things out, but you were right to ask me for this linguistic clarification.
je précise bien les choses mais tu as eu raison de me demander des précisions sur le plan linguistique.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
if you believe that i am obliged to follow the opinion of a single institute and ignore that of all the others, then please tell me so and you can reprimand me for this.
si vous estimez que je suis dans l'obligation de suivre l'avis d'un seul institut en ignorant celui de tous les autres, dites-le et jetez-moi la pierre.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the lad was thirty years old, and his age to that of his employer was as fifteen is to twenty. please forgive me for this underhanded way of admitting i had turned forty.
ce garçon avait trente ans, et son âge était à celui de son maître comme quinze est à vingt. qu'on m'excuse de dire ainsi que j'avais quarante ans.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moses said: 'do not blame me for what i forgot, nor press me to do something which is too difficult'
«ne t'en prends pas à moi, dit [moïse,] pour un oubli de ma part; et ne m'impose pas de grande difficulté dans mon affaire».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
moses said: 'do not blame me for what i forgot, nor press me to do something which is too difficult, '
ne t'en prend pas à moi, dit [moïse,] pour un oubli de ma part; et ne m'impose pas de grande difficulté dans mon affaire.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: