Je was op zoek naar: please reply to this email (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

please reply to this email

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

please do not reply to this email.

Frans

veuillez ne pas répondre à cet e-mail./ s'il vous plait ne répondez pas à cet e-mail.

Laatste Update: 2023-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

reply to this email

Frans

répondre à cet email

Laatste Update: 2023-07-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

please make sure to reply to this email.

Frans

assurez-vous de répondre à cet e-mail.

Laatste Update: 2020-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please reply to this message.

Frans

please reply to this message.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please reply

Frans

répondez s'il vous plaît

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

please do not reply to this message.

Frans

merci de ne pas répondre à ce message.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

please reply to 415-4274

Frans

rsvp : 415-4274.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

please do not reply to this e-mail.

Frans

merci de ne pas répondre à cet e-mail.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

if interested please respond to this email

Frans

si vous êtes intéressé, veuillez répondre à cet e-mail

Laatste Update: 2023-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

reply to this ad

Frans

répondre à l'annonce

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

if you need of my assistance please make sure to reply to this email.

Frans

si vous avez besoin de mon aide, assurez-vous de répondre à cet e-mail.

Laatste Update: 2020-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

to add additionnel comments reply to this email

Frans

pour ajouter des commentaires supplémentaires, répondez à cet e-mail

Laatste Update: 2025-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

reply to this article

Frans

donc pour répondre à la question il vaut mieux partir de l’inverse.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please reply to the attached interrogatories.

Frans

veuillez répondre aux demandes de renseignements ci-jointe.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

could somebody please reply to that?

Frans

quelqu’ un pourrait-il répondre à cette question?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you are a member of the ffpe, please reply to this email with your request.

Frans

la ffpe vous remercie pour votre présence à l'occcasion de notre conférence sur le "burn-out et nutrition".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

mr stolfi, please reply to the question.

Frans

– la parole est à m. le président du comité des ministres.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

reply to this email or call us, we are here to serve.

Frans

répondre à cette e-mail ou appelez-nous, nous sommes ici pour servir.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

apply for a loan at 3% reply to this email for more info

Frans

offre de prêt entre particulier à un taux de 3%

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

email me, or reply to this!

Frans

si il ne l'est pas, je vous invite à me le dire pour que je le mets à jour.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,876,853,612 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK