Je was op zoek naar: resoundingly (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

resoundingly

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

they have failed resoundingly.

Frans

cette stratégie est un échec cuisant.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the referendum was resoundingly defeated.

Frans

l'objet du référendum a été rejeté à une très large majorité.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and this took care of the situation resoundingly.

Frans

et cela a complètement résolu la situation.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

not surprisingly, she won re-election resoundingly.

Frans

ainsi angela merkel a-t-elle sans surprise obtenu la réélection de manière écrasante.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i respectfully urge this committee to resoundingly say no.

Frans

je demande instamment et respectueusement aux membres du comité d'exprimer un non retentissant.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if that was their goal then they were resoundingly successful.

Frans

si tel était leur but, c’est un franc succès pour eux.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr president, i hope that parliament will resoundingly support this resolution.

Frans

bien que membre de l'onu, bien que signataire de la charte des nations unies, l'iran ne cesse de se dresser devant nous pour des actions absolument contraires à cette charte.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the diplomacy of sanctions, ostracism, and brinkmanship has failed resoundingly.

Frans

les sanctions diplomatiques, l'ostracisme et les menaces ont manifestement échoué.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

last october we resoundingly reaffirmed the irreplaceable nature of the united nations.

Frans

en octobre dernier a été réaffirmé avec un éclat tout particulier le caractère irremplaçable des nations unies.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the small and medium sized business people said resoundingly ``harmonize the tax.

Frans

les petites et moyennes entreprises ont réclamé l'harmonisation de la taxe avec insistance.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that is indeed possible, as has most recently and resoundingly been demonstrated by energy policy.

Frans

toute personne sensée sait que tous les États membres ont un intérêt vital à ce qu'il y ait une fourniture sécurisée et abordable d'énergie écologique et qu'ils doivent travailler de concert pour trouver le moyen le plus efficace d'atteindre cet objectif.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ordinary canadians resoundingly rejected the special status, distinct society laden charlottetown accord.

Frans

les citoyens canadiens ont massivement rejeté l'accord de charlottetown proposant la reconnaissance d'un statut particulier.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the conceptual underpinning of the removal of immunity in the charter was resoundingly supported by the imt:

Frans

l'idée qui motive l'élimination de l'immunité dans son statut a été vigoureusement soutenue par le tribunal militaire international lui-même :

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and again, the reasons why these mothers work at home are resoundingly different from those of other women.

Frans

encore une fois, les raisons pour lesquelles ces mères travaillent à la maison sont très différentes des raisons données par les autres femmes.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if so, all our talk of a human rights dimension in foreign policy will be nothing but resoundingly empty words.

Frans

dans ce contexte, notre texte sur la dimension des droits de l' homme dans la politique étrangère ne sera rien de plus qu' un coup dans l' eau.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

an editorial in the february 24 edition of l'acadie nouvelle quite rightly spoke out resoundingly against him.

Frans

il a été dénoncé à juste titre, et de façon cinglante, par un éditorial de l'acadie nouvelle , le 24 février dernier.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

before enlargement, we think it is essential to achieve the institutional reform which failed so resoundingly at the amsterdam european council.

Frans

avant l' élargissement, nous estimons que la réforme institutionnelle qui s' est soldée par un échec au conseil européen d' amsterdam est indispensable.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

"for the second time, this congress has resoundingly expressed its opposition to reinstating mr. zelaya rosales to the presidency.

Frans

josé alfredo saavedra, président du congrès national et membre du parti libéral, a déclaré que >.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

despite many fears and prejudices, the great majority of burundians actively participated in the electoral process, voting resoundingly for peace in the country.

Frans

sans se laisser décourager par la crainte et les préjugés, les burundais sont allés voter en masse pour la paix dans le pays.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"on this very historic occasion, i would like to commend the people of mcleod lake, for voting so resoundingly positive towards increased self sufficiency.

Frans

« en cette occasion historique, j'aimerais féliciter les gens de mcleod lake d'avoir voté majoritairement en faveur d'une plus grande autosuffisance.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,770,643,186 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK