Je was op zoek naar: set it as background (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

set it as background

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

set as background

Frans

utiliser comme fond d'écran

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

& set as background

Frans

& mettre en arrière-plan

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

as background

Frans

comme l'arrière-plan

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

could not set as background

Frans

impossible de définir comme arrière-plan

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such as background information

Frans

telles que des informations de contexte

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

_use image as background

Frans

_utiliser cette image comme arrière-plan

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

select the "set as background" option.

Frans

choisissez l’option « établir en tant qu’élément d’arrière-plan ».

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

“first, just as background.

Frans

« tout d’abord, voici le contexte.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

set it free

Frans

libérez-le/le remettre en liberté

Laatste Update: 2020-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

very useful as background information.

Frans

très utile en tant qu’outil d’information de base.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

set it aside.

Frans

on obtient une pâte épaisse que l’on réserve.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

select 'set as wallpaper' or 'set as background'.

Frans

choisissez 'installer comme papier peint' ou 'installer comme toile de fond'.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

set it off (1994)

Frans

meditamentum (1994)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

as background is picked up by the camera

Frans

comme arrière-plan est saisie par l'appareil de prise de vue

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"we use it as background information and support with staff."

Frans

«ils servent de renseignements de base ou complémentaires à notre personnel.»

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

2. as background, dgac has previously noted:

Frans

2. le dgac a déjà noté les points suivants:

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

right click the large image and click "set as background".

Frans

faites un click droit sur l'image et cliquez sur "utiliser comme fond d'écran".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the said annex ii is provided as background analysis.

Frans

l’annexe ii en question est jointe au présent document à titre d’analyse complémentaire.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the following text was provided as "background information ":

Frans

le texte suivant y figure à titre de référence :

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

- texture as background and measurements of your body massages.

Frans

- sa texture fond au fur et à mesures de vos massages sur le corps.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,903,920,730 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK