Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
you know french
tu connais le garçon
Laatste Update: 2019-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you know french
connaissez vous le français?
Laatste Update: 2020-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how do you know french
je veux etudier le francais avec vous
Laatste Update: 2019-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dnt know french
je ne connais pas le français
Laatste Update: 2014-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
just so you know!
ceci seulement pour votre information.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
you know how to speak french
le français est ma 2e langues
Laatste Update: 2019-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i dont know french
Laatste Update: 2023-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i hope so you know!
je l'espère tu sais !
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i do not know french
je ne sais pas francais
Laatste Update: 2019-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what do you know about french culture?
que connaissez-vous de la culture française?
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so you know vibratory level.
donc vous connaissez le niveau de vibration.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but i don't know french
mais je ne connais pas le français
Laatste Update: 2020-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if so, you know biovision well!
si oui, c’est que vous connaissez bien biovision!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no comments ... but just so you know
sans commentaires ... juste pour vous tenir informés
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i don't know french either
i don't know french either
Laatste Update: 2023-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i don't know french that well.
je ne sais pas si bien que ça le français.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so you know only english and lojban.
ainsi tu ne connais que l'anglais et le lojban !
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if you wish to do so, you know how.
si vous souhaitez le faire, vous savez comment.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
sm: so you know what's happened?
sm : alors vous savez ce qui s'est passé?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so you know what i am talking about.
vous savez donc de quoi je parle.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: