Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
people in quebec will have to chose between sovereigntists and federalists during the next provincial election.
les gens auront à se prononcer dans une élection au québec, à savoir s'ils vont élire des souverainistes ou des fédéralistes.
instead of addressing real problems, reformers are having fun adding fuel to a possible debate between sovereigntists and the rest of canada.
au lieu de parler des vrais problèmes, les réformistes se plaisaient à exacerber une éventuelle querelle entre les souverainistes et le reste du canada.
congratulations as well to mr. dumont and action démocratique du québec, which offered quebeckers a third option between sovereigntists and traditional federalists.
félicitations à m. dumont et l'action démocratique du québec qui ont offert aux québécois et québécoises une troisième voie entre les souverainistes et les fédéralistes traditionnels.
these are not sovereigntists from quebec, but people living in canada, people who have read the canadian constitution and who say that education is a provincial responsibility.
ce ne sont pas des souverainistes du québec, ce sont des gens qui vivent au canada, qui ont lu la constitution canadienne et qui disent que l'éducation est une responsabilité provinciale.
believe me, in this regard i am considering europe's interest, if you will accept that french sovereigntists also are concerned by this matter.
et croyez bien que je pense en cela à l'intérêt de l'europe, si vous voulez bien accepter que les souverainistes français aient aussi ce sujet de préoccupation en tête.
as one commentator put it ``it is extremely unwise for a federalist party to say it wants to attract separatists or sovereigntists whether they are called hard or soft''.
comme quelqu'un l'a fait remarquer, il est très imprudent de la part d'un parti fédéraliste de reconnaître qu'il essaie d'attirer dans ses rangs des séparatistes ou souverainistes, qu'ils soient considérés comme durs ou doux.
why this silence, which has moreover lasted for several part-sessions and which has been broken only by sovereigntist voices?
pourquoi ce silence, qui dure d'ailleurs depuis plusieurs sessions, troublé seulement par des voix souverainistes?