Je was op zoek naar: that demands to be experienced first hand (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

that demands to be experienced first hand

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

it is an experience that cannot be described but has to be experienced first hand.

Frans

ce festival est une expérience qui ne peut pas être décrite, elle doit être vécue.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1. 750 years of history – experienced first hand

Frans

1. 750 années d’histoire – expérience de première main

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but sometimes, history needs to be seen, heard, touched and experienced first-hand.

Frans

cela dit, il est parfois utile de la voir, de l’entendre, d’y toucher et de la revivre.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is something that i have experienced first-hand, and the statistics bear this out.

Frans

j’en ai été témoin à maintes reprises, et les statistiques le prouvent amplement.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you, my dear, have experienced first hand, how the cabal operates.

Frans

vous, ma chérie, avez expérimenté avant les autres, comment la cabale opère.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the committee experienced first hand another key barrier to improving trade.

Frans

améliorer l’intégration régionale la semaine dernière, nous avons visité une exposition régionale de producteurs de meubles dans la région de l’afrique de l’ouest.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have experienced first-hand what it is to be denied our rights.

Frans

nous avons fait l'expérience directe de ce que signifie le déni de nos droits.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the rock laboratories can also be visited by interested groups, allowing the research activities to be experienced first-hand.

Frans

ces deux laboratoires souterrains sont ouverts aux visites de groupe. on peut y voir et ressentir les travaux de recherche.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

tammy grant has experienced first hand the pain of having a child abducted.

Frans

tammy grant a connu la souffrance associée b l'enlpvement d'un enfant.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i experienced first hand that giving up smoking is a lot more difficult than starting.

Frans

j' ai pu voir par moi-même qu' arrêter de fumer est bien plus difficile que de commencer.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

but serial television is an exhausting beast that demands to be fed at a furious pace.

Frans

mais un feuilleton télévisé est une bête épuisante qui exige d'être nourrie à un rythme furieux.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it also seeks to elicit the views of members who may have experienced first-hand the difficulties of suspension.

Frans

le comité veut aussi inciter les membres à lui faire part de leurs inquiétudes au sujet des problèmes des suspensions.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

anecdotally, respondents shared stories of academic and professional discrimination they had experienced first hand.

Frans

une anecdote : les répondants ont partagé des histoires de discrimination liée à leur éducation et à leur profession à laquelle ils ont été directement confrontées.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the people of kenya experienced first-hand the devastating effects of terrorism in august 1998.

Frans

la population du kenya a directement souffert des effets dévastateurs du terrorisme au mois d'août 1998.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it underscores the importance of remembrance day to those too young to have experienced, first-hand, the horrors of fighting.

Frans

on souligne l’importance du jour du souvenir à ceux qui sont trop jeunes pour avoir vécu les horreurs des combats.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"since that time, i have experienced first-hand the benefits of transplantation research, giving me a new lease on life.

Frans

« depuis, j'ai une connaissance directe des bienfaits de la recherche en transplantation, qui m'a donné un second souffle.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i have experienced first hand what they call stray voltage, and this is a serious problem due to electrical pollution.

Frans

j'ai fait l'expérience directe de ce qui est appelé tension vagabonde, un problème grave causé par la pollution électrique.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

mathatha experienced first-hand the crackdown on fundamental rights including press freedom during the dark days of apartheid.

Frans

il est bien placé pour parler de la suppression des droits fondamentaux, notamment de la liberté de la presse, pendant l’apartheid.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in august, a member of our group staff experienced first hand the effects the restriction of this freedom is already having.

Frans

au mois d'août, un membre de notre groupe a été directement confronté aux effets que la restriction de cette liberté a déjà.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

as a british asian woman, i have experienced first-hand the damaging effects racism can have on people and communities.

Frans

en tant que femme asiatique et britannique, j' ai vécu, en première ligne, les effets ravageurs du racisme sur les personnes et les communautés.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,224,579 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK