Je was op zoek naar: the earth is shaking because of his wrath (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

the earth is shaking because of his wrath

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

when the earth is shaking off

Frans

lorsque la terre

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

of his wrath.

Frans

pour lui donner la coupe du vin de son ardente colère.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when the earth is shaken by the shaking thereof,

Frans

quand la terre tremblera d'un violent tremblement,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the earth is poor.

Frans

les sols sont pauvres.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the earth is head!

Frans

la terre est à la tête!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1 i am the man who has seen affliction because of the rod of his wrath.

Frans

3:1 ¶ je suis l'homme qui ai vu l'affliction par la verge de sa fureur.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when the earth is shaken with her (violent) shaking,

Frans

quand la terre tremblera d'un violent tremblement,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the earth is silent…

Frans

la terre se tait .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

first, god said, "the earth is filled with violence because of them."

Frans

premièrement, dieu a dit: «la terre est remplie de violence à cause d'eux.»

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

17 you, whose garments are hot when the earth is still because of the south wind,

Frans

17toi dont les habits sont trop chauds, lorsque languit la terre sous le vent du midi,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the earth is a peculiar case because water can exist in liquid form.

Frans

le cas de la terre est toutefois particulier.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the earth is denser because we know there is a big lump of iron and nickel in the middle.

Frans

la terre est plus dense parce que nous savons qu'il y a une grosse masse de fer et de nickel au milieu.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

17 because the great day of his wrath is come, and who is able to stand?

Frans

17 car le grand jour de leur colère est venu, et qui pourrait subsister?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when he is angry, the earth trembles; the nations cannot endure his wrath.

Frans

10mais l'eternel est le vrai dieu; il est le dieu vivant et le roi éternel; par sa colère, la terre est ébranlée, et les nations ne peuvent soutenir son courroux.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

because of his incompetence, he is met with the wrath and mocking of bedlam very often.

Frans

il a toujours une envie folle de s'asseoir dans le fauteuil de bedlam.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the earth is allah's, he bestows it on those of his servants he chooses.

Frans

il en fait héritier qui il veut parmi ses serviteurs.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the earth opened up, and swallowed up korah and his family, because of their rebellion.

Frans

par les tremblements de terre dans un battement de cil.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed, the earth is a great home, because all the animals, the earth will not balance.

Frans

en effet, la terre est une grande maison, parce que tous les animaux, la terre ne sera pas équilibré.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

“my eyes were running, my whole body was shaking because of the gas” he added.

Frans

« j'avais les yeux qui larmoyaient et je tremblais de tout mon corps à cause du gaz », a-t-il ajouté.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

because of how the earth is exposed to the sun, the heating of the earth by the sun is not uniform.

Frans

en raison de la façon dont la terre est exposée au soleil, celui-ci ne réchauffe pas la terre de façon uniforme.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,958,584 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK