Je was op zoek naar: they sang a lot of songs (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

they sang a lot of songs

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

in 2009 a lot of songs were already written.

Frans

en 2009, beaucoup de chansons étaient déjà écrites.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yeah. we have already written a lot of songs.

Frans

oui. nous avons déjà écrit beaucoup de chansons.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the sixties they sang protest songs

Frans

dans les années soixante on chantait des chansons engagées

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

sang a song of joy and

Frans

chantâmes une chanson de joie et

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they sang special songs, and glorified god.

Frans

ils ont chanté des chants spéciaux et ont glorifié dieu.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a lot of songs of the aragones folklore are represented in this disc.

Frans

beaucoup de chansons du folklore aragonais sont représentées dans ce disque.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they sang for the children of lome

Frans

ils ont chanté pour les enfants de lomé

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they sang a new song, saying,

Frans

et ils chantaient un cantique nouveau, en disant:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then he sang a few freedom songs with the lani singers.

Frans

puis il a chanté avec les lani singers quelques chants à la gloire de la liberté.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they sang of love, of love so sweet,

Frans

ils chantèrent l'amour et ses charmes,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he sang a song.

Frans

il a chanté une chanson.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

26 after they sang a hymn, they went to the mount of olives.

Frans

26 après cela, ils chantèrent les psaumes de la pâque. ensuite, ils sortirent pour se rendre au mont des oliviers.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they sang in chorus.

Frans

ils chantaient en chœur.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(he sang a song.)

Frans

(il chanta une chanson.)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a lot of people don't know the story which hides behind these kind of songs.

Frans

beaucoup de personnes ne connaissent pas les histoires qui se cachent derrière ce genre de chansons.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

deep in his castle they sang

Frans

au fond de son château, ils chantèrent

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they sang a traditional inuit christmas carol for children.

Frans

ils ont chanté un cantique de noël traditionnel inuit pour enfants.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is one of the new songs they sang as a family:

Frans

voilà les paroles d'une des nouvelles chansons qu'ils chantaient ensemble:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she sang a japanese song for us.

Frans

elle a chanté une chanson japonaise pour nous.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he sang a song to lighten the atmosphere.

Frans

il chanta une chanson pour égayer l'atmosphère.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,030,509 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK