Je was op zoek naar: till death do as part (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

till death do as part

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

till death do us part

Frans

till death do us part

Laatste Update: 2015-05-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

"till death do us part"

Frans

“jusqu'à ce que la mort nous sépare”

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

till death do us

Frans

jusqu'à ce que la mort

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

i'll love you till death do us part

Frans

je t'aime jusqu'à ce que la mort nous sépare

Laatste Update: 2020-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

fighting till death

Frans

À la vie à la mort

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

** {{e|'til death do us part}}

Frans

** {{ep|'til death do us part}}

Laatste Update: 2012-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7

Engels

thrash till death!!!!

Frans

haha! brilliant!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7

Engels

until death do us part comments ()

Frans

jusqu'à ce que la mort nous sépare comments ()

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7

Engels

till death overtook us.

Frans

jusqu'à ce que nous vînt la vérité évidente [la mort]".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the words "till death do us part" are not uttered.

Frans

les mots « jusqu'à ce que la mort vous sépare » ne sont pas prononcés.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

“till death overcame us.”

Frans

jusqu'à ce que nous vînt la vérité évidente [la mort]».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7

Engels

i will love you for better for worse till death us do part.

Frans

je t'aimerai pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à ce que la mort nous séparent.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7

Engels

i will always love you till death do us apart

Frans

je t’aimerai toujours jusqu’à ce que la mort nous sépare

Laatste Update: 2024-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7

Engels

from then on, they are faithful until death do them part”.

Frans

dès lors, ils demeurent fidèles jusqu’à ce que la mort les sépare.»

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7

Engels

buy a house, a slave 'till death

Frans

alors, j'achète un vélo,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7

Engels

then the grave and death do not hold him.

Frans

ni la tombe ni la mort ne sauraient le retenir.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7

Engels

that is when this part of the vow came into play for them: ``till death do us part''.

Frans

c'est alors qu'est intervenue cette partie du serment «jusqu'à la mort».

Laatste Update: 2014-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7

Engels

birth and death do not confine his entity.

Frans

la naissance et la mort ne limitent pas son entité.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7

Engels

the penalties of infamy and civil death do not exist.

Frans

il n'existe ni peine infamante ni mort civile.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7

Engels

'til death do us part: what you should know if your second marriage ends in death

Frans

jusqu'à ce que la mort nous sépare: ce que vous devez savoir si votre deuxième mariage se termine par un décès

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7

Krijg een betere vertaling met
8,043,271,570 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK