Je was op zoek naar: vehemence (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

vehemence

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

an astonishing vehemence

Frans

une étonnante véhémence

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they are vehemence, anger, intransigence.

Frans

ils sont dynamisme, colère, intransigeance.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and to show the vehemence of his affection towards them,

Frans

et il désire les sauver pour leur montrer la véhémence de son affection.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"travel!" cried the woman, with extraordinary vehemence.

Frans

-- faire du chemin? s'écria la petite femme avec une extrême véhémence. quoi!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

others advocate such research, and do so with great vehemence.

Frans

d’autres soutiennent cette recherche, et ce avec véhémence non contenue.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i was surprised at the vehemence of mrs frassoni 's criticisms.

Frans

j' ai été surpris par la véhémence des critiques de mme frassoni.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

who is fighting this treaty of amsterdam with the greatest vehemence?

Frans

qui est le plus véhément dans le combat contre ce traité d' amsterdam?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

it is expressed with a vehemence as astounding as the contempt for scholarship.

Frans

la violence de son regard. la violence qu'il porte dans son regard est remplie de haine.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

piety brings, almost always, singular contradictions of vehemence and mildness.

Frans

la piété amène presque toujours de singulières oppositions de véhémence et de douceur.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for this reason, i also appreciate the vehemence with which mr tindemans has stated this problem.

Frans

voilà pourquoi j' apprécie également la véhémence avec laquelle m. tindemans a posé ce problème.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

"she must and she shall be ready," cried nelson, with extraordinary vehemence.

Frans

-- il faut qu'il soit prêt et il le sera, s'écria nelson avec une véhémence extraordinaire.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

after all, history is littered with examples of the fury and vehemence that result when hope turns into despair.

Frans

après tout, l'histoire est remplie d'exemples de la fureur et de la violence qui se déchaînent lorsque l'espoir se transforme en désespoir.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if that is the case, our positions are moving closer together, rising above the vehemence of the bloc quebecois.

Frans

alors si c'est cela, nos positions se rapprochent au-delà de la véhémence verbale du bloc.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

throughout this working year, i have experienced at first hand the vehemence and the passion of the political debate on this subject.

Frans

la violence et la passion du débat politique sur ce sujet, je les ai éprouvées tout au long de cette année de travail.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

she gave so much vehemence, such magnetic eloquence to this exclamation, that felton in spite of himself advanced some steps into the room.

Frans

elle mit une véhémence si prodigieuse, une éloquence si entraînante dans cette exclamation, que felton, entraîné, fit quelques pas dans la chambre.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in effect, at the following assembly of the catholic representatives in january 1998, the bishops claimed the leadership of ecclesial arrangements with more vehemence.

Frans

en effet, au cours de l’assemblée suivante des représentants catholiques de janvier 1998, les évêques revendiqueront avec une plus grande véhémence d’être effectivement à la tête du groupe ecclésial.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

lastly, a final observation on the stability and growth pact: mr cohn-bendit, with his forceful and youthful vehemence

Frans

enfin, permettez-moi de faire une dernière observation sur le pacte de stabilité et de croissance: m.  cohn-bendit, avec sa véhémence énergique et juvénile

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

this was a necessary measure though, because the vehemence of the court of auditor ' s criticism on this point meant that steps had to be taken.

Frans

cette mesure était toutefois nécessaire, parce que la critique de la cour des compte était, dans ce domaine aussi, tellement forte qu' il fallait en tirer les conséquences.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

all willi baumeister's encouragement and suggestions to organize the stuttgart academy in a contemporary artistic total-structure were turned down with an incomprehensible vehemence.

Frans

toutes les idées et les propositions de willi baumeister, qui pensait l'académie de stuttgart dans le contexte général de la reconstruction artistique en l'inscrivant dans son époque, furent refusées avec une violence incompréhensible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

furthermore, i must state with all possible vehemence that we have consistently argued against permanent membership of the peacebuilding commission and, indeed, of any other organ of the united nations.

Frans

de plus, je dois affirmer avec la plus grande véhémence possible que nous nous sommes toujours opposés à l'idée de sièges permanents au sein de la commission de consolidation de la paix et, d'ailleurs, de tout autre organe des nations unies.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,764,990,187 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK