Je was op zoek naar: we have again the same problem (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

we have again the same problem

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

we have the same problem.

Frans

nous avons le même problème.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

have the same problem...

Frans

aussi pour la traduction il faudrait traduire des menque notaement dans les stats...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we still have the same problem.

Frans

le problème n'a pas été réglé.

Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have the same problem

Frans

et me confirmer que le problème est bien résolu ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have the same problem.

Frans

hi stan, i re-indexed, same result.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in europe we all have the same problem.

Frans

nous sommes tous confrontés au même problème en europe.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

yet, every year we have the same problem.

Frans

pourtant, le problème est chaque année le même.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

in russia we have absolutely the same problem.

Frans

en russie, nous avons exactement le même problème.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr president, we have exactly the same problem.

Frans

monsieur le président, nous avons exactement le même problème.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we have the same problem daily in the aegean.

Frans

nous avons le même problème chaque jour dans l’ Égée.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

papayannakis the same problem.

Frans

l'ennui, c'est qu'elle est globalement trop peu présente.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr president, we have had the same problem all evening.

Frans

monsieur le président, nous avons été confrontés à ce problème depuis le début de la soirée.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

if you have the same problem, try vinegar.

Frans

si vous avez le même problème, essayez le vinaigre.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

other umpires have encountered the same problem.

Frans

d’autres juges-arbitres ont rencontré le même problème.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how many different ways do we have to look at the same problem?

Frans

de combien de perspectives différentes pouvons-nous examiner ce problème?

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have the same problems as you.

Frans

nous avons les mêmes problèmes que toi.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

again, after takeoff, the flight crew experienced the same problem.

Frans

après le décollage, l’équipage a éprouvé les mêmes ennuis.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have the same problem, unfortunately, when it comes to employment relations.

Frans

malheureusement, nous avons le même problème dans le domaine des relations du travail.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

unfortunately we still have the same problems.

Frans

malheureusement, nous avons toujours les mêmes problèmes.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

both have the same problems.

Frans

ces deux pays ont les mêmes problèmes.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,698,429 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK