Je was op zoek naar: what to say in this case (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

what to say in this case

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

what to say in this case?

Frans

que dire dans ce cas?/quoi dire dans ce cas?

Laatste Update: 2024-06-25
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

what to do in this case?

Frans

que faire dans ce cas ?

Laatste Update: 2024-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what do you have to say in this?

Frans

qu’avez-vous à dire là-dedans ?

Laatste Update: 2024-06-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

what was done in this case

Frans

ce qui a été fait dans ce cas/ce qui s'est produit dans ce cas-ci

Laatste Update: 2024-10-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

what to say?

Frans

quoi dire?/qu'est-ce à dire?/que dire?

Laatste Update: 2024-12-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

what is there to say in this regard?

Frans

qu'y a-t-il à dire à cet égard?/qu'en dire?

Laatste Update: 2024-06-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

what can i do in this case?

Frans

qcq je pe faire ds se cas la

Laatste Update: 2014-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i do not know what to say in this regard.

Frans

il y a ´ d’autres rubriques sous lesquelles je peux egalement soulever ces ´ questions.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what does the eln have to say in this respect?

Frans

qu’est-ce que l’eln a à dire à ce sujet ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that is what happened in this case.

Frans

c' est ce qui s' est passé dans ce cas.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what were the facts in this case?

Frans

quels étaient les faits de cet arrêt?

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so, what do we do in this case?

Frans

alors que peut-on faire dans ce cas?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what requires your attention in this case?

Frans

À quoi faut-il faire attention?

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

well, not much to say in this section!

Frans

bon, ben pas grand chose à dire sur cette section!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i have nothing to say in this regard.

Frans

À cet égard, je n'ai rien à dire.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he listened to what the witnesses had to say in this regard.

Frans

il a écouté ce que les témoins avaient à dire à cet égard.

Laatste Update: 2014-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

simply to say "food insecurity " in this case is an understatement.

Frans

parler simplement dans ce cas d'> est un euphémisme.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

that is to say, in this case rule 30(2) does not apply.

Frans

en l'occurrence, la règle 30(2) ne s'applique donc pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

here is what a number of teachers had to say in this regard:

Frans

voici ce que des enseignants ont déclaré à ce sujet :

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but let's carefully consider what he has to say in this connection.

Frans

quel est dans ce continuum la place de l'europe? difficile à dire.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,900,192,204 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK