Je was op zoek naar: what type of support did you receive? (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

what type of support did you receive?

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

what type of support did you receive?

Frans

quel type de soutien avez-vous reçu?

Laatste Update: 2025-07-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

what type of support did you receive from your mentor?

Frans

quel type d'appui avez-vous reçu de votre mentor?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what type of notice did you receive?

Frans

quel type d'avis avez-vous reçu?

Laatste Update: 2025-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

question 5 which type of support did you receive?

Frans

question 5 quel type de pension alimentaire avez-vous reçu?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what type of notice did you receive from them?

Frans

quel type d'avis avez-vous reçu d'eux?/quel type d'avis en avez-vous reçu?

Laatste Update: 2025-07-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

what type of support did you receive from the ymca during your internship?

Frans

quel type d'appui avez-vous reçu du ymca pendant votre stage?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what type of formal education did you receive?

Frans

◦ avez-vous fait des études?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

question 5 which type of support payment did you receive?

Frans

question 5 quel type de pension alimentaire avez-vous reçu?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what advice did you receive?

Frans

quels conseils avez-vous reçus?/ quel avis avez-vous reçu?

Laatste Update: 2023-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what type of abortion did you have ?

Frans

quel type d'avortement avez-vous eu?

Laatste Update: 2020-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

question 5 which type of support did you pay?

Frans

question 5 quel type de pension alimentaire avez-vous payé?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what type of work did you do before?

Frans

quel type de travail faisiez-vous auparavant?

Laatste Update: 2019-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

q.12 what advice did you receive?

Frans

q.12 quel avis avez-vous reçu?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if assisted, which type of assistance did you receive?

Frans

s'il a été soutenu, de quel type d'aide avez-vous bénéficié ?

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what type of subjects did you have in mind?

Frans

quel type de sujets aviez-vous en tête?

Laatste Update: 2025-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if yes, what type of license did you seek?

Frans

quel type de permis avez-vous demandé?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what type of feedback will he/she receive?

Frans

quel genre de rétroaction recevra-t-il?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what type of?

Frans

quel type de ?/quel genre de?

Laatste Update: 2023-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

section 2 - assistance received 2.1 what type of assistance did you receive?

Frans

section 2 - aide reÇue 2.1 de quel type d'assistance avez-vous bénéficié ?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what support did you receive from the ymca to help you play your role as a mentor?

Frans

quel appui avez-vous reçu du ymca pour vous aider à jouer votre rôle de mentor?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,878,448,506 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK