Je was op zoek naar: when words fail music speaks (Engels - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

when words fail music speaks

Frans

quand les mots ne fonctionnent pas, la musique parle /quand les mots ne marchent pas la musique parle

Laatste Update: 2020-02-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

where words fail music speaks

Frans

quand les mots ne marchent pas la musique parle

Laatste Update: 2015-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

where words fail, music speaks

Frans

là où les mots manquent, la musique prévaut

Laatste Update: 2019-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

music speaks

Frans

la musique parle

Laatste Update: 2020-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

where words fails music speaks

Frans

là où les mots échouent, la musique parle

Laatste Update: 2022-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

words fail me.

Frans

les paroles me manquent.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

words fail me!

Frans

words fail me!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

quite without words, music speaks a language that few misunderstand.

Frans

bien que muette, la musique est un langage que peu ne comprennent pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when words fail you and you need to change music, enterré sous x is there.

Frans

quand les mots vous manquent et que vous avez besoin de changer de musique, enterré sous x est là. ici et maintenant.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

words fail to describe it.

Frans

les mots manquent pour la décrire.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and don’t say words fail you…

Frans

et ne dites pas qu'il vous manque des mots ...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

silence speaks when words can't

Frans

le silence parle quand les mots ne peuvent pas

Laatste Update: 2021-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for when words just aren't enough.

Frans

quand les mots ne suffisent pas.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but sometimes words fail in their meaning.

Frans

mais parfois les mots peuvent manquer à leur devoir.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

theme: when words and images come together

Frans

thématique : quand l’image rencontre les mots

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

françois verret stages what words fail to say.

Frans

françois verret met en scène ce que les mots échouent à dire.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

words fail to dominate with their intended meaning.

Frans

les mots ne réussissent pas à dominer avec leurs significations supposées.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

even chamber music speaks to a harmony of the listeners with the world around them.

Frans

même la musique de chambre parle de l’harmonie des auditeurs avec le monde qui les entoure.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it is a success of an attempt of dialogue. music speaks the same language everywhere.

Frans

c’est une tentative réussie de dialogue. la musique parle la même langue partout.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

prayer: o jesus, my words fail to express my thankfulness.

Frans

priere: jésus, ma langue ne peut pas te remercie.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,598,436 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK