Je was op zoek naar: why do you hate me, if you never seen me (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

why do you hate me, if you never seen me

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

why do you hate me, if you never seen me?

Frans

pourquoi me détestes-tu, si tu ne m'as jamais vu?

Laatste Update: 2020-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why do you hate me, if you never knew me?

Frans

pourquoi me détestes-tu, si tu ne m'as jamais connu?

Laatste Update: 2020-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why do you hate me, if you never known me?

Frans

pourquoi me détestes-tu, si tu ne m'as jamais connu?

Laatste Update: 2020-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why do you hate me, if you never heard of me?

Frans

pourquoi me détestes-tu, si tu n'as jamais entendu parler de moi?

Laatste Update: 2020-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why do you hate me if you have not yet seen me ?

Frans

pourquoi me détestez-vous si vous ne m'avez pas encore vu?

Laatste Update: 2020-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why do you hate me

Frans

perché mi odi

Laatste Update: 2022-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why do you hate me if you have not yet been around me?

Frans

pourquoi me détestez-vous si vous n'êtes pas encore autour de moi?

Laatste Update: 2020-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why do you hate me?

Frans

pourquoi me détestes-tu?/pourquoi me hais-tu?

Laatste Update: 2025-05-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why do you hate me this much

Frans

why do you hate me this much

Laatste Update: 2024-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

believers, why do you say what you never do?

Frans

o vous qui avez cru! pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you hate me

Frans

vous me détestez

Laatste Update: 2016-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you hate me?

Frans

tu me détestes ?/vous me détestez? /me hais tu ? /me haïssez vous ?

Laatste Update: 2019-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the fuck you obey me and why do you hate me

Frans

et je pense à la mort

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then why do you not, if you are not to be recompensed,

Frans

pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then why do you not restore it, if you are not subject

Frans

pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

22 why do you pursue me like god does? will you never be satiated with my flesh?

Frans

22. pourquoi me poursuivre comme dieu me poursuit?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you can't eat chicken? how do you know if you never try it?

Frans

tu ne peux pas manger de poulet ? comment le sais-tu si tu ne l'as jamais goûté ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why do you not bring us the angels, if you are truthful?”

Frans

pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les anges, si tu es du nombre des véridiques?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

189207 : an atheist is asking: why do you hate me?

Frans

189207 : un athée se demande pourquoi ils le détestent

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

“why do you not bring angels to us, if you are truthful?”

Frans

pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les anges, si tu es du nombre des véridiques?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,884,421,534 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK