Je was op zoek naar: why donâ (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

why donâ

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

we donâ t care.

Frans

we donâ t care.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

no, i don´t.

Frans

non, je ne crois pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

• don’t waste time.

Frans

• ne perdez pas de temps.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i donâ t know what to do.

Frans

je ne sais pas quoi faire.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

tk: i don´t have one.

Frans

je n’en ai pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so they donâ t want it anymore.

Frans

au contraire. donc ils n’en veulent plus.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i don´t care (2:52)

Frans

hallelujah 2 (2:01)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

human#2: i donâ t know!!!!

Frans

2

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

write a letter and donâ t send it;

Frans

à cris une lettre, mais ne l'envoie pas;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

monitoring and reporting don’t stop now!

Frans

surveillance et rapport n’arrêtez pas maintenant!

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i agree with donâ s comment (#1).

Frans

1

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i donâ t think iâ ve ever scored against bordeaux.

Frans

je crois que je n’ai jamais marqué contre bordeaux.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

don’t know â€" don’t have experience.

Frans

je ne sais pas â€" ce domaine ne m’est pas familier.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

maybe you don’t see the business operating without you.

Frans

peut-être n’envisagez-vous pas que l’entreprise puisse fonctionner sans vous.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

don’t get nervous and fill the empty space with chatter.

Frans

ne soyez pas nerveux, n'essayez pas de combler le silence avec des mots inutiles.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this way, you don’t have to pay someone to get the ads in.

Frans

en procédant ainsi, vous n'avez pas besoin de payer quelqu'un pour vendre des espaces publicitaires.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

don’t substitute talking about your weekend for information about your magazine.

Frans

ne parlez pas de vos activités de fin de semaine mais bien de votre magazine.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

don’t forget to assign a senior staff member to lead the p2 program.

Frans

ne pas oublier de confier la responsabilité du programme de p2 à un cadre supérieur.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

migrating geese don’t settle for long but they can cause extensive damage during their stay.

Frans

les bernaches en migration ne s’arrêtent pas longtemps mais elles peuvent causer d’importants dégâts durant leur halte.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

◦ pavement design and vegetation codes of practice don’t apply to salt management.

Frans

◦ les codes de pratique concernant les chaussées et la végétation ne s’appliquent pas à la gestion des sels de voirie.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,891,547,438 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK