Je was op zoek naar: your id: (Engels - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

your id

Frans

votre carte d’identité

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

enter your id:

Frans

votre compte :

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

sign in with your id

Frans

connectez-vous à l'aide de votre identifiant

Laatste Update: 2019-08-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

your id, your rights

Frans

"votre identité, vos droits"

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

have you got your id with you?

Frans

as-tu ta carte d'identité avec toi ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

photo of you holding your id

Frans

photo de vous tenant votre carte d'identité

Laatste Update: 2010-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

custom design of your id card.

Frans

design personnalisé de votre carte d'identité.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

forgot your id and/or password?

Frans

id et/ou mot de passé oubliés?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

please enter your id and password.

Frans

veuillez entrer votre identifiant et votre mot de passe.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

have you brought your id card with you?

Frans

avez-vous apporté votre carte d'identité ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

your id must be in english or french.

Frans

vos pièces d'identité doivent être en anglais ou en français.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

8) copy of your id or passport copy 1

Frans

8) copie de la carte d'identité ou du passeport 1 exemplaire

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

new applicants enter 9999 as your id number.

Frans

nouveaux demandeurs veuillez inscrire 9999 en guise de code d’identification.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

please enter your id if you are a member back

Frans

veuillez vous identifiez si vous êtes membre retour

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

google will send you an email to confirm your id.

Frans

google vous enverra un courriel pour confirmer votre identité.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

bring your id card or passport to enter the airport

Frans

apportez votre carte d'identité ou passeport pour entrer dans l'aéroport

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

copy of your id/driver's license or passport.

Frans

copie de votre carte d'identité, permis de conduire ou passeport.

Laatste Update: 2012-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

to edit your proposal information, please enter your id & password:

Frans

pour modifier les données de votre proposition, entrez votre code id et votre mot de passe :

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

to check the address of the place you vote according to your id

Frans

pour vérifier votre bureau de vote d'apres votre numéro de carte d'identité

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

contact your regional npri office if you cannot find your id number.

Frans

communiquez avec votre bureau régional de l'inrp si vous ne trouvez pas votre numéro d'identité.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Krijg een betere vertaling met
7,787,748,220 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK