Je was op zoek naar: zedekiah (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

zedekiah

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

zedekiah

Frans

sédécias

Laatste Update: 2015-03-21
Gebruiksfrequentie: 18
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

zedekiah ruled for ten years.

Frans

sédécias a régné pendant dix ans.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

it was zedekiah, the last king of judah.

Frans

c'était sédécias, le dernier roi de juda.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

zedekiah rebelled against the king of babylon.

Frans

et sédécias se révolta contre le roi de babylone.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

then zedekiah rebelled against the king of babylon.

Frans

et sédécias se révolta contre le roi de babylone.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and the city was besieged unto the eleventh year of king zedekiah.

Frans

la ville fut assiégée jusqu`à la onzième année du roi sédécias.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

then said jeremiah unto them, thus shall ye say to zedekiah:

Frans

jérémie leur répondit: vous direz à sédécias:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and the sons of jehoiakim: jeconiah his son, zedekiah his son.

Frans

fils de jojakim: jéconias, son fils; sédécias, son fils.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

2 and the city was besieged until the eleventh year of king zedekiah.

Frans

2 la ville fut assiégée jusqu'à la onzième année du roi sédécias.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

25:2and the city was besieged to the eleventh year of king zedekiah.

Frans

25:2la ville fut assiégée jusqu'à la onzième année du roi sédécias.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

25:2 and the city was besieged unto the eleventh year of king zedekiah.

Frans

25:2 la ville fut investie jusqu'à la onzième année de sédécias.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

52:5 and the city was besieged until the eleventh year of king zedekiah.

Frans

52:5 et la ville fut assiégée jusqu'à la onzième année du roi sédécias.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

3 then jeremiah said to them, "you shall say to zedekiah as follows:

Frans

21:3 et jérémie leur dit: vous direz ainsi à sédécias:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

then jeremiah the prophet spake all these words unto zedekiah king of judah in jerusalem,

Frans

jérémie, le prophète, dit toutes ces paroles à sédécias, roi de juda, à jérusalem .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

this arrangement ceased when king zedekiah was overthrown and the nation taken into captivity in babylon.

Frans

cette disposition cessa lorsque le roi sédécias fut renversé et que la nation fut emmenée en captivité.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

15then jeremiah said to zedekiah, if i tell you, will you not surely put me to death?

Frans

15 jérémie répondit à sédécias: si je te la dis, ne me feras-tu pas mourir?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in jerusalem.

Frans

sédécias avait vingt et un ans lorsqu`il devint roi, et il régna onze ans à jérusalem.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

moreover he put out zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to babylon.

Frans

puis il fit crever les yeux à sédécias, et le fit lier avec des chaînes d`airain, pour l`emmener à babylone.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

(i chron. 29:23) this was true of all those kings. zedekiah was the last.

Frans

c’était vrai de tous ces rois. sédécias fut le dernier.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

11 zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in jerusalem.

Frans

11 sédécias avait vingt et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à jérusalem.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
8,715,468,923 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK