Je was op zoek naar: as graceful as a swan (Engels - Gallicisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Galician

Info

English

as graceful as a swan

Galician

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Gallicisch

Info

Engels

format as a name

Gallicisch

formatar como un nome

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

act as a wins server

Gallicisch

actuar como servidor wins

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as a valid day code.

Gallicisch

como código de día válido.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

& run as a different user

Gallicisch

executar como un & usuario diferente

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

as a valid month code.

Gallicisch

como código de mes válido.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

& show score as a percentage

Gallicisch

& mostrar a puntuación coma unha porcentaxe

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

a line to be used as a separator

Gallicisch

unha liña para ser utilizada como separator

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

marking selected text as a blank...

Gallicisch

a marcar o texto escollido como un branco...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

& kchart; as a standalone application

Gallicisch

& kchart; como programa independente

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

a tool to assemble images as a panorama

Gallicisch

unha ferramenta para encaixar imaxes nun panorama

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

imports entire database as a kexi project.

Gallicisch

as importacións enteiras database como kexi proxecto.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

exports all errors as a new vocabulary document

Gallicisch

exportar todos os erros como un novo documento de vocabulario

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

connectable (shown as a small connector)

Gallicisch

conectábel (mostrada como unha pequena conexón)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

add the entry as a subcategory of the selected category

Gallicisch

engadir a entrada como subcategoría da categoría que está escollida

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

directory to use as a default save location for all data.

Gallicisch

o cartafol a usar como lugar predeterminado para gardar os datos.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

enable this flag to allow executing the file as a program.

Gallicisch

active este indicador para permitir executar o ficheiro como un programa.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

%1 is not valid as a value of type %2.

Gallicisch

% 1 non é valido como valor do tipo% 2.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

click a window as a target for filing a problem report.

Gallicisch

prema nunha xanela como un obxectivo para informar do problema.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

konqueror behavior you can configure how konqueror behaves as a file manager here.

Gallicisch

comportamento de konqueror aquí pode configurar o comportamento de konqueror como xestor de ficheiros.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a custom string, such as a colon, may be used as a delimiter.

Gallicisch

unha cadea de texto personalizada, como un punto, pode empregarse como delimitador.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,531,645 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK