Je was op zoek naar: because i know what i should not know [sm... (Engels - Gallicisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Galician

Info

English

because i know what i should not know [smirk]

Galician

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Gallicisch

Info

Engels

i do not know what could i do in a life such the i one i am living

Gallicisch

eu non sei o que eu podería facer nunha vida como a que estou vivindo

Laatste Update: 2016-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

specifies how the serial port and modem communicate. you should not change this unless you know what you are doing. default: crtscts

Gallicisch

especifica como se comunican o porto serie e o módem. non debería cambiar isto a non ser que saiba o que está a facer. por omisión: crtscts

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this allows you to force an access module. you can use it if the correct access is not automatically detected. you should not set this as a global option unless you really know what you are doing.

Gallicisch

isto permítelle forzar un módulo de acceso. pode usalo en caso de que o acceso correcto non se detecte automaticamente. non debería definir isto como unha opción global a non ser que realmente saiba o que está facendo.

Laatste Update: 2012-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

... that you do not need to bother with any settings if you do not know what they mean. k3b is able to choose the settings best suited for you.

Gallicisch

... non precisa fozar nas opción se non sabe o que significan. k3b é quen de escoller a configuración máis axeitada para vde.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

... that you do not need to bother changing the settings marked as advanced if you do not know what they mean. k3b's defaults are suitable for most daily use.

Gallicisch

... non precisa tocas as opcións marcadas como avanzadas se non coñece o seu significado. as opcións por omisión de k3b son as máis axeitadas para o día a día.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,782,095,939 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK