Je was op zoek naar: reasons (Engels - Gallicisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Galician

Info

English

reasons

Galician

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Gallicisch

Info

Engels

possible reasons

Gallicisch

posíbeis causas

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

reasons why the validation failed

Gallicisch

motivos polos que fallou a validación

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the certificate cannot be verified for internal reasons

Gallicisch

debido a motivos internos o certificado non se pode verificarssl error

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for reasons of safety, directories are not yet supported.

Gallicisch

por motivos de seguranza, aínda non están soportados os directorios.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for safety reasons, compaction has been disabled for %1

Gallicisch

por razóns de seguranza, desactivouse a compactación de% 1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ubuntu is secure by default for a number of reasons:

Gallicisch

ubuntu é seguro de forma predeterminada por moitas razóns:

Laatste Update: 2012-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Meixome

Engels

for simplicity reasons we will only use a simple sentence; type:

Gallicisch

por razóns de simplicidade só utilizaremos unha oración sinxela; escriba:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Meixome

Engels

it is not recommended to store your password in the configuration file for security reasons.

Gallicisch

por razóns de seguranza, non se recomenda gardar o contrasinal no ficheiro de configuración.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Meixome

Engels

an error occurred while attempting to %1, %2. a summary of the reasons is below.

Gallicisch

aconteceu un erro ao tentar% 1,% 2. en baixo atopará un resumo das razóns.% 1: request type

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Meixome

Engels

converting nepomuk data to the new backend failed. for data security reasons nepomuk will be disabled until the situation has been resolved manually.

Gallicisch

fallou a conversión dos datos de nepomuk á nova infraestrutura. por motivos de seguranza desactivarase até que se arranxe manualmente a situación. @ info - notification message

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Meixome

Engels

due to patent reasons kfax can not handle lzw (lempel-ziv & welch) compressed fax files.

Gallicisch

por motivos de patentes kfax non pode manexar ficheiros de fax comprimidos con lzw (lempel- ziv & welch).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Meixome
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the program on your computer which provides access to the %1 protocol could not be started. this is usually due to technical reasons.

Gallicisch

non foi posíbel iniciar o programa no seu ordenador que fornece acceso ao protocolo% 1. polo xeral isto é debido a motivos técnicos.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Meixome

Engels

please note: for reasons of simplicity, your saved game position and score will be as they were at the start of this level, not as they are now.

Gallicisch

nota: por razóns de sinxeleza, a posición e a puntuación da túa partida gardada serán as do comezo deste nivel e non as actuais.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Meixome

Engels

k3b could not load or find the mp3 decoder plugin. this means that you will not be able to create audio cds from mp3 files. many linux distributions do not include mp3 support for legal reasons.

Gallicisch

k3b non foi capaz de cargar ou achar a extensión decodificadora de mp3. isto significa que non será capaz de criar cd de son apartir de ficheiros mp3. moitas distribucións de linux non inclúen soporte para mp3 por motivos legais.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Meixome

Engels

you can set the read-only status of a calendar in the calendar configuration dialog. however, some calendars cannot be made writeable, for various reasons:

Gallicisch

pódese configurar o estado de só lectura dun recurso no diálogo de configuración de recursos. hai, porén, algúns recursos que non se poden facer escribíbeis por varias razóns:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Meixome

Engels

note: this is an html message. for security reasons, only the raw html code is shown. if you trust the sender of this message then you can activate formatted html display for this message by clicking here.

Gallicisch

nota: esta é unha mensaxe html. por razóns de seguranza, só se amosa o código fonte html. se confía no remitente desta mensaxe pode activar o formatado html para que se amose ben a mensaxe premendo aquí.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Meixome

Engels

nepomuk was not able to find the configured database backend '%1 '. existing data can thus not be accessed. for data security reasons nepomuk will be disabled until the situation has been resolved manually.

Gallicisch

nepomuk non foi quen de achar a infraestrutura «% 1 » de base de datos que se configurou, polo que non se pode acceder os datos. por motivos de seguranza nepomuk desactivarase até que a situación se arranxe manualmente. @ info - notification message

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Meixome

Engels

reason

Gallicisch

razón

Laatste Update: 2012-10-15
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,762,737,683 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK