Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
activity at the date
Δραστικότητα στην ημερομηνία
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- as at the date of entry into force of this regulation, each duty shall be reduced to 90% of the basic rate,
- κατά την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού, κάθε δασμός μειώνεται στο 90% του δασμού βάσεως.
for that purpose, materially relevant data shall be determined as at the date of the securitisation and where appropriate due to the nature of the securitisation thereafter.
Για τον σκοπό αυτό, τα σημαντικά δεδομένα ορίζονται κατά την ημέρα της τιτλοποίησης και, εφόσον ενδείκνυται λόγω της φύσης της τιτλοποίησης, και μετά την ημέρα της τιτλοποίησης.
the supervisor shall, as soon as is possible after termination, certify the value of the works and all sums due to the contraaor as at the date of termination.
Το συντομότερο δυνατό μετά την καταγγελία της σύμβασης, ο επιβλέπων βεβαιώνει την αξία των εργασιών και όλα τα ποσά που οφείλονται στον ανάδοχο κατά την ημερομηνία της καταγγελίας.
(a) in any usable currency at the rate of conversion between that usable currency and the unit of account as at the date of payment; or
α) σε οποιοδήποτε χρησιμοποιήσιμο νόμισμα με την τιμή μετατροπής μεταξύ του εν λόγω χρησιμοποιησίμου νομίσματος και της λογιστικής μονάδος κατά την ημερομηνία πληρωμής ή
therefore, by determining the interest in bringing proceedings as at the date of the adoption of the contested decision, the court of first instance applied an incorrect legal test.
Επομένως, το Πρωτοδικείο, εκτιμώντας την ενεργητική νομιμοποίηση κατά την ημερομηνία εκδόσεως της αποφάσεως της Επιτροπής, εφάρμοσε πεπλανημένο νομικό κριτήριο.
in that regard, the commission observes that that interest is evaluated as at the date on which the action was brought, namely, in the present case, 7 september 2005.
Συναφώς παρατηρεί ότι το έννομο συμφέρον εκτιμάται κατά την ημέρα ασκήσεως της προσφυγής, δηλαδή εν προκειμένω στις 7 Σεπτεμβρίου 2005.
transitional period : shall mean the period beginning on 1 january 1999 and ending on 31 december 2001 , quarterly revaluation date : shall mean the date as at the last calendar day of a quarter .
le som üqo « lesabasijÞ peqßodoy » : moeßsai g peqßodoy pot aqvßfei sgm 1g iamotaqßot 1999 jai kÞcei rsiy 31 dejelbqßot 2001 , le som üqo « gleqolgmßa sqilgmiaßay amapqoraqlocÞy » : moeßsai g gleqolgmßa pot amsirsoiveß rsgm seketsaßa gleqokociajÞ glÝqa oqirlÝmot sqilÞmot .
the member states as at the date of this annex are : belgium, denmark, france, germany, greece, ireland, italy, luxembourg, the netherlands, portugal, spain and the united kingdom.
Το έντυπο αυτό παρουσιάζει τώρα έλλειψη σε ορισμένες γλώσσες ενώ σε άλλες έχει εξαντληθεί.