Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
count as error
Να μετρηθεί ως λάθος
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
select if questions where the hint function has been used should be counted as errors
Επιλέξτε αν οι ερωτήσεις στις οποίες έχει χρησιμοποιηθεί συμβουλή θα πρέπει να λαμβάνονται ως λάθη
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
treat hint as error
Χειρισμός της συμβουλής ως λάθος
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
treat use of hint as error
Χειρισμός των συμβουλών ως λάθος
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
allow me to recall that, as far as errors in the underlying payments are concerned, the bar is set very high.
Επιτρέψτε μου να σας θυμίσω ότι, σε ότι αφορά τα σφάλματα στις σχετικές πληρωμές, το επίπεδο είναι πολύ υψηλό.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
uncertainty and errors within regional models are introduced by the global model used for the boundary conditions of the edge of the regional model, as well as errors attributable to the regional model itself.
Η αβεβαιότητα και τα λάθη μέσα σε τοπικά μοντέλα εισάγονται από το παγκόσμιο μοντέλο που χρησιμοποιείται για τις οριακές συνθήκες των άκρων του τοπικού μοντέλου, καθώς και τα λάθη που αποδίδονται στο ίδιο το τοπικό μοντέλο.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it also does not work for pelagic species, and we also now know that other factors influence the status of populations, such as errors in recruitment or environmental factors, which may result in incorrect definitions of maximum sustainable yield.
Επίσης δεν λειτουργεί ούτε για τα πελαγικά είδη, και γνωρίζουμε επίσης ότι άλλοι παράγοντες επηρεάζουν την κατάσταση των πληθυσμών, όπως σφάλματα στην επιλογή των ειδών ή περιβαλλοντικοί παράγοντες, που μπορούν να οδηγήσουν σε εσφαλμένους ορισμούς της μέγιστης βιώσιμης απόδοσης.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the commission considers therefore that certain financial corrections can be seen as error correction mechanisms insofar as the amounts concerned are recovered from the final beneficiary.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή θεωρεί ότι ορισμένες δημοσιονομικές διορ θώσεις μπορούν να θεωρηθούν ως μηχανισμοί διόρθωσης σφάλματος στον βαθμό που τα σχετικά ποσά ανακτώνται από τον τελικό δικαιούχο.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
andriessen. — (nl) in so far as errors have occurred with regard to slovenia in the agriculture sector, we shall naturally, without any possible doubt, rectify them at once.
Ο όγκος εμπορικών ανταλλαγών μεταξύ Ευρωπαϊκής Κοινότητας και Σλοβενίας είναι ίσως με τον αντίστοιχο μεταξύ Κοινότητας και Πολωνίας.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
errors related to eligibility accounted for 39% and included various types of errors such as errors in project selection, funding of ineligible categories of costs, costs falling outside the eligibility period or eligible area, miscalculation of co-financing rates, financing of ineligible vat etc. weaknesses in the audit trail accounted for 11% of quantifiable errors (with the proportion decreasing over time due to reinforced management controls), and errors linked to the complex issue of revenue generating projects (revenues not deducted or calculated incorrectly and thus the co-financing rate was too high) accounted for 6% of quantifiable errors reported over the period.
Τα σφάλματα σε σχέση με την επιλεξιμότητα αντιπροσώπευαν το 39% και περιελάμβαναν διάφορους τύπους σφαλμάτων, όπως σφάλματα που αφορούν την επιλογή έργων, τη χρηματοδότηση μη επιλέξιμων κατηγοριών δαπανών, δαπάνες που δεν εμπίπτουν στην περίοδο επιλεξιμότητας ή τον επιλέξιμο τομέα, τον λανθασμένο υπολογισμό των ποσοστών συγχρηματοδότησης, τη χρηματοδότηση μη επιλέξιμου ΦΠΑ κ.λπ. Οι αδυναμίες όσον αφορά τη διαδρομή του δημοσιονομικού ελέγχου αντιπροσώπευαν το 11% των ποσοτικά προσδιορίσιμων σφαλμάτων (η αναλογία αυτή γίνεται μικρότερη με το πέρασμα του χρόνου λόγω των αυστηρότερων διαχειριστικών ελέγχων) και τα σφάλματα που συνδέονταν με το σύνθετο ζήτημα των έργων που παράγουν έσοδα (έσοδα τα οποία δεν αφαιρούνται ή υπολογίζονται λανθασμένα, με αποτέλεσμα το ποσοστό συγχρηματοδότησης να είναι υπερβολικά υψηλό) αντιπροσώπευαν το 6% των ποσοτικά προσδιορίσιμων σφαλμάτων που αναφέρθηκαν κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.