Je was op zoek naar: as the (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

as the

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

, such as the

Grieks

, ό π ω ς τη ς

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

inasmuch as the

Grieks

vs-'t.ss- ef € 2*2 της

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

x as the aar,

Grieks

x είναι το ΕΣΕ,

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

(known as the

Grieks

( γ ν ω σ τ ο ύ ω

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

as the case may be

Grieks

κατά περίπτωση

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

as the case may be.

Grieks

ανάλογα με την περίπτωση.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Engels

%1 (as the version)

Grieks

% 1 (ως η έκδοση)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

for use as the national

Grieks

προς χρήση ως το εθνικό

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as the project progressed.

Grieks

Αυτή ήταν η αρνητική ολοκλήρωση.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

just as the others did!

Grieks

Ό, τι έκαναν και οι άλλοι!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

uses mplayer as the backend

Grieks

Χρησιμοποιεί ως σύστημα υποστήριξης το mplayer

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

you as the consumer decide.

Grieks

Αποφασίζετε εσείς ως καταναλωτής.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

unemployment as the key issue;

Grieks

το κεντρικό πρόβλημα της ανεργίας

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

* e as the second letter.

Grieks

* Ε ως το δεύτερο γράμμα.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

as the commissioner pointed out: "

Grieks

Οπως τόνισε ο Επίτροπος: "

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

or as the ‘contracting parties’,

Grieks

ή τα «συμβαλλόμενα μέρη»,

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

■ the commission as the executive arm

Grieks

■ Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΝΑΙ Ο ΘΕΜΑΤΟΦΥΛΑΚΑΣ ΤΩΝ ΣΥΝΘΗΚΩΝ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

hereinafter referred as 'the community`,

Grieks

εφεξής καλούμενη «Κοινότητα»,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

difloxacin (as the hydrochloride) excipients:

Grieks

Διφλοξακίνη (ως το υδροχλωρικό άλας) Έκδοχο:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

amend legislation as the european parliament

Grieks

Η Ολομέλεια υιοθέτησε επίσης την έκθεση του κ. scarbonchi (ΕΡΣ/f), έγγρ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Krijg een betere vertaling met
7,762,951,461 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK