Je was op zoek naar: baby when will you get me what i need (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

baby when will you get me what i need

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

when will you come?

Grieks

pote tha ertheis?

Laatste Update: 2017-06-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when will you go home

Grieks

είσαι τόσο όμορφος

Laatste Update: 2020-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you asked me what i would like to see.

Grieks

Με ρωτήσατε ποιες τι επιθυμώ.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when will you make those proposals?

Grieks

Τέλος, η Τροπολογία αριθ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my father made me what i am today

Grieks

ο πατέρας μου, μου ήρωας

Laatste Update: 2015-08-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

where and when will you check this?

Grieks

Πού και πότε θα το ελέγξετε αυτό;

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"when will you tire of that rhetoric?" biden said.

Grieks

"Πότε θα σταματήσετε τις ρητορείες αυτές;" ανέφερε ο Μπάιντεν.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he always welcomes me kindly and when i don't have the money, he lends me what i need."

Grieks

Με υποδέχεται πάντα ευγενικά και όταν δεν έχω χρήματα, μου δίνει ότι χρειάζομαι βερεσέ".

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

when will you implement the proposals set out in the work programme?

Grieks

Πότε θα εφαρμόσετε τις προτάσεις που καθορίζονται στο πρόγραμμα εργασίας;

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the departments have worked hard to get me all the details i need to give mr falconer an answer as promised.

Grieks

Οι υπηρεσίες ενεργοποιήθηκαν για να μου δώσουν όλα τα απαραίτητα μέσα ώστε να μου δώσουν μια απάντηση, όπως είχα υποσχεθεί στον κ. falconer.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

mr president, the member asked me what i think of the slim initiative.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος βουλευτής με ρώτησε τι πιστεύω για την πρωτοβουλία slim.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you do and the information is not already available, how will you get that information?

Grieks

Ποιους θα πρέπει να ερωτήσετε;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when will you realise that you’re never going to be able to live like everybody else?

Grieks

Πότε ε p i ι τ έ λ ο υ m θα κ α τα λάβει m ότι δεν θα v p i ο ρ έ σε ι m p i ο τ ένα ζήσει m ό p i ω m οι άλλοι;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when will you make some serious efforts to honour the promise that was made to us last year? we need action, not paper and not fine words.

Grieks

Και ακόμη - σας παρακαλώ να απαντήσετε επιτέλους σε αυτό που ρώτησαν ήδη οι συνάδελφοι - πότε θα έχουμε επιτέλους φορολόγηση της χρήσης κηροζίνης; Πότε θα λάβετε στα σοβαρά την υπόσχεση που μας δόθηκε ήδη τον προηγούμενο χρόνο; Χρειαζόμαστε πράξεις, ούτε κείμενα ούτε ρητορείες.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the honourable member asked me what i mean by the expression 'our european way of separation'.

Grieks

Μέλος της Επιτροπής. (en) Ο αξιότιμος βουλευτής με ρώτησε τι εννοώ με την έκφραση "ευρωπαϊκή μέθοδος διαχωρισμού".

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"what i need is an ... obligation from belgrade to arrest him and deliver him to the hague."

Grieks

"Αυτό που χρειάζομαι είναι ... η δέσμευση του Βελιγραδίου ότι θα τον συλλάβει και θα τον παραδώσει στη Χάγη".

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

when will you say to mr solbes: ‘ pedro, you are not perhaps the guilty party, but eurostat is your responsibility.

Grieks

Πότε θα πείτε στον κ. solbes: “ pedro, μπορεί να μην είσαι ένοχος, αλλά έχεις την ευθύνη της eurostat.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when will these proposals be put forward, and what constitutional and other political proposals will you be making so that those who are without work can feel reasonably assured that this is what is being prioritized and not budgetary principles?

Grieks

Αν μιλούσαμε για την ευρωπαϊκή ανώνυμη εταιρία, θα είχαμε εδώ πάνω ένα σωρό τηλεοπτικούς σταθμούς. Όταν πρόκειται για τέτοια πράγματα, δυστυχώς δεν έχουμε κανέναν.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what i need to get off my chest- and i cannot explain it in any other way- is that i believe that military airbases should also be measured.

Grieks

Κατά τη γνώμη μου- και δεν είναι δυνατόν να το εξηγήσω αλλιώς- πιστεύω έντονα ότι πρέπει να μετράται ο θόρυβος και στα στρατιωτικά αεροδρόμια.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so to the council i say please tell us again what the palestinian government has to do, and to the commission i ask, when will you suspend the eu-israel association agreement?

Grieks

Λέω λοιπόν στο Συμβούλιο, σας παρακαλώ πείτε μας και πάλι τι πρέπει να κάνει η παλαιστινιακή κυβέρνηση, και ρωτώ την Επιτροπή, πότε θα αναστείλετε τη συμφωνία σύνδεσης ΕΕ-Ισραήλ;

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,505,911 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK