Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
1988 budget to enable the survey to be carriedout. out.
Παρέμβαση του κ. j.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in view of the various tasks of production jvstheir assessment for exemption purposes will be carriedout according to different yardsticks.
Επιβάλλεται να εκτιμηθεί με διαφορετικό τρόπο η δυνατότητα χορήγησης απαλλαγής σε μία Κ Ε παραγωγής, αναλόγως των λειτουργικών καθηκόντων που εκπληρώνει.
additionallythe commission hasinitiatedthe development of joint monitoring methods which could be carriedout with unagencies,should un decidedto engageinthis endeavour.
Σε piολλέ piεριpiτώ-σει,ο ΟΗΕαpiοτελείτοοναδικό φορέα γιατηνεξασφάλισητηpiαράδοσητων αγαθών στου δικαιούχου.
if repairs covered by the guarantee are carriedout abroad, the customer may have to pay for them himself and obtain a refundfrom the fiat organization later.
Όταν οι καλυπτόμενες από την εγγύηση επισκευές πραγματοποιούνται στο εξωτερικό, μπορεί να ζητείται από τον πελάτη να καταβάλει το κόστος τους και να του επιστρέφονται τα χρήματα εκ των υστέρων από τη fiat.
based on surveys of work carriedout in member states and by the commission, the annual reportconcludes that real progress hasbeen made in supporting smallenterprises and that more is inthe pipeline.
Με βάση την ανάλυση του έργου που πραγματοποιήθηκε στα κράτη μέλη και από την Επιτροπή, η ετήσια έκθεση καταλήγει ότι έχει σημειωθεί πραγματική πρόοδος στην υποστήριξη των μικρών επιχειρήσεων και ότι πολλά ακόμη μέτρα πρόκειται να ακολουθήσουν.
the netting of intergovernment transfers carriedout in the attached tables is limited to the current and capital transfers consisting of the identified grants and current and capital subsidies between the levels of government.
Πρέπει να σημειωθεί ότι το έλλειμμα/πλεόνασμα που χρησιμοποιείται εδώ είναι ίσο με το εισόδημα και τις επιχορηγήσεις μείον τις δαπάνες και δεν λαμβάνει υπόψη το δανεισμό μείον τις αποπληρωμές (βλέπε κατωτέρω).
although the court dismissed the application,it emphasized that the taking of blood for the purposes of such a testconstitutes an affront to the physical integrity of a candidate and can be carriedout only with his informedconsent.
Το Πρωτοδικείο, καίτοι απέρριψε τις προσφυγές, τόνισε ότι η λήψη αίματος για το τεστ αυτό συνιστά προσβολή της σωματικής ακεραιότητας του ενδιαφερομένου και δεν μπορεί να διενεργηθεί σε υποψήφιο υπάλληλο παρά μόνον με τη συναίνεση του και αφού έχει προηγουμένως ενημερωθεί σχετικά.
the characteristics of the amdata and dome databaseshave been the sublect of a comparative study carriedout by the directorare-general for economic and financialaffairs, which has been published in european economy.
Τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα των βάσεων δεδομένων amdata και dome αποτέλεσαν αντικείμενο συγκριτικής μελέτης που εκπόνησε η Γενική Διεύθυνση Οικονομικών και Χρηματοδοτικών Υποθέσεων, η οποία δημοσιεύτηκε στο περιοδικό Ευρωπαϊκή Οικονομία.
technological research also needs to be carriedout to support rail interoperability.it needs tofocus on integrating track design andconstruction characteristics and on rolling stockspecifications,to ensure safe,clean,economicallyviable operations.
Πράγματι, εξακολουθούν να υπάρχουν σημαντικές διαφορές χαρακτηριστικών μεταξύ των ευρωπαϊκών δικτύων, τα οποία είναι στην πλειονότητα τους κατασκευασμένα με βάση την εθνική προοπτική.
technological changes,deregulation processes and internationalizationof the activity äf certain-sectors ian fundamentally change the context ofapplication of competition rules.inthis respect,the commissionhas carriedout three studies summarized hereafter.
Σχετικά με το θέμα αυτό, η Επιτροπή εκπόνησε μελέτες οι οποίες παρουσιάζονται περιληπτικά κατοττέρω.
in the third judgment, in joined cases lagauche-eurard, the court did not haveto examine the question of independence,since the belgian government acknowledged at the hearing that such division of activities had not been carriedout in belgium.
Στην τρίτη απόφαση, στις κοινές υποθέσεις lagauche-evrard, το Δικαστήριο δεν χρειάστηκε να εξετάσει το θέμα της εν λόγω ανεξαρτησίας, διότι η βελγική κυβέρνηση παραδέχτηκε ότι αυτός ο διαχωρισμός δραστηριοτήτων δεν εφαρμόστηκε στο Βέλγιο.
$?hereasimplementation of the protocol on acp sugarannexed to the third acp-eec convention (') is carriedout, in accordance with anicle i (2) thereof, within theframework of the management of the common organizalion of the sugar market;
Οι μηχανότρατες με φυκτικά μηχανήματα για την παράκτια ολαίαβϋθυβιωνειδώνεκφοριώνουν οιην τιμή της τοκική; αγορά; ικαιόν τριάντα (1)0) χιλιόγραμμα ιχθύων και οστρακόδερμων ανά κοχ και ανά «Λαμανο. 2.