Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
some 29 000 companies closed down in thesame period. of these, about 20 % intended to restart immediately.
Αpiό τους εpiιχειρηµατίες στους οpiοίους ανήκαν οιεpiιχειρήσεις αυτές piερίpiου το 20% σκόpiευαν να εpiαναρχίσουντη δραστηριότητά τους αµέσως.
management companies (closed-end funds and real estate funds) are also required to be incorporated in italy.
Οι εταιρείες διαχείρισης (αμοιβαία κεφάλαια κλειστού τύπου και αμοιβαία κεφάλαια επί ακινήτων) πρέπει επίσης να έχουν συσταθεί στην Ιταλία.
my husband worked as a manager in the steel industry.when the company closed down, we opened a guest house with his retirement pay.
Όταν η ε p i ι χ ε ί ρ η σ η έκλεισε, αν ο ί ξ α v ε ένα αγροτικό κατά λ υ v α v ε τι m α p i ο ζ η v ι ώ σε ι m τη m α p i ό λ υ σ η m .
‘collective investment undertakings other than the closed-end type’ shall mean unit trusts and investment companies:
Οργανισμός συλλογικών επενδύσεων πλην των "κλειστού" τύπου, τα αμοιβαία κεφάλαια και οι εταιρίες επενδύσεων:
nearly 1,000 workers were left jobless after the plant's owners, the us company cmc, closed the factory in december.
Σχεδόν 1.000 εργαζόμενοι έχασαν τη δουλειά τους όταν οι ιδιοκτήτες του εργοστασίου, η αμερικανική εταιρεία cmc, έκλεισαν το εργοστάσιο το Δεκέμβριο.
commission approved the 1980 aid under article 4 of the decision 257/80/ecsc, oncondition that the company closed its medium section mill by mid-1982.* this millwas in fact closed in january 1981.
Ή 'Επιτροπή ενέκρινε τίς ενισχύσεις τοϋ 1980 μέ τό άρθρο 4 τής αποφάσεως αριθ.