Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
for all our contentment, we should not forget that we have seen only the starting signal so far.
Όσο ικανοποιημένοι και αν είμαστε, δεν πρέπει ωστόσο να ξεχνάμε ότι μέχρι τώρα δεν έχει δοθεί παρά μόνο το σήμα εκκίνησης.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we need the contribution of women in our organisations. mrs mcguinness has just been speaking about contented mothers who are also able to bestow contentment on their children.
Χρειαζόμαστε τη συμβολή των γυναικών στις οργανώσεις μας. " κ. mcguinness μίλησε μόλις τώρα για ικανοποιημένες μητέρες, μητέρες που μπορούν επίσης να κληροδοτήσουν αίσθημα ικανοποίησης στα παιδιά τους.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
replying for council, pierre moscovici concluded by expressing contentment that in general the elections had gone well, although he recognised that there were still concerns.
Εκφράζει τη λύπη του για τις αυξανόμενες ανισότητες μεταξύ Βορρά και Νότου, που αποτελούν πηγή νέων συγκρούσεων.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
that is becoming an ever greater factor when it comes to contentment- i think it is fine for nintendo- and it creates ecological balance.
Είναι όλο και μεγαλύτερος παράγοντας ψυχαγωγίας- κατά τη γνώμη μου, ικανός αντίπαλος του nintendo- και δημιουργεί οικολογική ισορροπία.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
the european union acknowledges with contentment that the signing of the lusaka agreement has been completed by the signatures of the rcd (rassemblement congolais pour la démocratie).
Η Ευρωπαϊκή Έvωση αvαγvωρίζει με ικαvoπoίηση ότι η υπoγραφή της συμφωvίας της Λoυσάκα έχει πλέov oλoκληρωθεί μετά από τηv υπoγραφή της και από τo rcd (rassemblement congolais pour la dιmocratie).
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what the german government is not telling us is that many of its internal problems are due to an increase in german salaries that exceeds productivity. they are also due to a certain contentment and somewhat of a return to the days of wine and roses in budgetary policy.
Γιατί αυτό που δεν λέει η γερμανική κυβέρνηση είναι ότι πολλές από τις εσωτερικές της δυσχέρειες οφείλονται σε μια άνοδο των μισθών στη Γερμανία, πολύ ανώτερη από την παραγωγικότητα, και σε μια κάποια ευφορία, σε μια επιστροφή στις ρόδινες μέρες σε θέματα προϋπολογισμού.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
the founder of the band, niklas kvarforth, has claimed, with contentment, there have been some cases of people committing suicide at least partially under the influence of shining's music.
Ο ιδρυτής της μπάντας, niklas kvarforth, έχει ισχυριστεί με ικανοποίηση ότι έχουν υπάρξει κάποιες περιπτώσεις ατόμων που διέπραξαν αυτοκτονία τουλάχιστον μερικώς κάτω από την επιρροή της μουσικής των shining.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for monitoring and evaluation, the following indicators are proposed: number and analytical properties of feed materials listed, hazards with an adverse public health effect, level of detail of the code for good pet food labelling and contentment of feed users.
Για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση προτείνονται οι ακόλουθοι δείκτες: ο αριθμός των δεικτών και οι αναλυτικές ιδιότητες των πρώτων υλών των ζωοτροφών που περιλαμβάνονται στον κατάλογο, οι κίνδυνοι με αρνητικές επιπτώσεις στη δημόσια υγεία, το επίπεδο λεπτομέρειας του κώδικα ορθής επισήμανσης των ζωοτροφών για ζώα συντροφιάς και η ικανοποίηση των χρηστών ζωοτροφών.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: