Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
it deduces that the obligation to comply with these collective agreements exceeds what is necessary to protect workers.
Εξ αυτού το δικαστήριο συνάγει ότι η υποχρέωση τηρήσεως των συλλογικών αυτών συμβάσεων υπερβαίνει το μέτρο που είναι αναγκαίο για την προστασία των εργαζομένων.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
as explained previously, eurostat corrects the submitted data on accidents on the basis of the reporting levels and deduces from it an estimate of the number of accidents at work occurred.
Ό p i ως εξηγήθηκε p i ρ ο η γ ο υ µ έ ν ως , η eurostat διορθώνει τα υ p i ο β α λ λ ό µε να στοιχεία σχετικά µε τα ατυχήµατα µε βάση τα ε p i ί p i ε δ α αναγγελίας και εξάγει α p i ό αυτά µια εκτίµηση του αριθµού εργατικών ατυχηµάτων p i ο υ συνέβησαν.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the applicant deduces from the order of the court of justice in case 15/63 lassalle v parliament [1964] ecr 50, at p.
Κατά το προσφεύγον, από τη διάταξη του Δικαστηρίου της 14ης Νοεμβρίου 1963, 15/63, lassalle κατά Κοινοβουλίου (Συλλογή τόμος 1954-1964, σ.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the commission deduces from this that the cyclicallyadjusted deficit will improve by an average of 0.4 percentage points each year, converging towards –0.7% in 2007.
Η Επιτροπή συμπεραίνει ότι το κυκλικά προσαρμοσμένο αποτέλεσμα θα βελτιωθεί κατά 0,4% περίπου κατ' έτος, ενώ το έλλειμμα θα μειωθεί, τελικά, σε 0,7% του ΑΕΠ το 2007.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
but if this is the case, then i cannot deduce this from the document the commission is submitting.
Μα δεν μπορώ να συμπεράνω αν είναι πράγματι έτσι, τουλάχιστον όχι από το έγγραφο που υπέβαλε η ίδια η Επιτροπή.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit: