Je was op zoek naar: derealization (Engels - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

derealization

Grieks

Αποπραγματοποίηση

Laatste Update: 2015-03-01
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

phenomenon of derealization

Grieks

φαινόμενο απομάκρυνσης από την πραγματικότητα

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

the derealization effect thus set in motion is in line with general development planning objectives.

Grieks

Τα αποτελέσματα της γεωγραφικής μετατόπισης δραστηριοτήτων συμβαδίζουν με τη γενική χωροταξία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the lack of harmonization in the insurance sector would offer a real incentive to the practice of derealization.

Grieks

Συμφωνώ με τις τροπολογίες αρ. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 11, 13, 14, 17, 18, 20, 21, 25, 26, 36, 39, 40 και 45.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

so while there is a risk of derealization, the com mission's proposal will entail that same derealization.

Grieks

Έτσι λοιπόν, προτείνουμε ορισμένες συμβιβαστικές τροπολογίες.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

it should be stressed that the derealization of contracts will lead to a derealization of investment, jobs, profits and fixed assets.

Grieks

Τρίτον, δεν μπορεί να εμποδιστεί η αναθέτουσα αρχή από τη σύναψη ορισμένων συμφωνιών ή συλλογικών συμβάσεων με την εργολήπτρια εταιρία,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

nor should we forget to defend the jobs of many of our workers, because this is the reason ­ one of the reasons ­ for the derealization of our companies.

Grieks

Θα ήθελα κατ' αρχάς να αναφερθώ στις αποφάσεις που υιοθέτησε το Συμβούλιο ecofin.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

will the increase in competition not lead to deregula­tion of the labour market and to a fall in the current levels of social protection or to the derealization of invest­ments?

Grieks

Οι πολιτικές ανάκαμψης δεν μπορούν πλέον να είναι νοητές στην Ευρώπη παρά μόνο με τρόπο συντονισμένο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

— the approximation of' environmental standards, because differences in this field make it difficult for the internal market to function and encourage derealization.

Grieks

Γι' αυτό και συμφέρον τιον πολιτών της Ευροόπης είναι να τελειώνουμε με την κατάσταση αυτή.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

it is also worth noting that, within the eaggf sector of the regional mops, schemes for the derealization of holdings, the processing of animal wastes and the minor irrigation projects were particularly successful.

Grieks

Αυτό αποδεικνύει ότι η ολοκλήρωση των προγραμμάτων ήταν άριστη από υλική και χρηματοδοτική άποψη, και ιδίως για τις ενέργειες που αφορούν την αναδιάρθρω­ση των καλλιεργειών και τα υδραυλικά έργα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

not only that, but the report says nothing about the derealization of companies who are going to be able to produce dangerous wastes in the third world with no possibility whatsoever of control. have vou thought about that?

Grieks

4 η οποία διασφαλίζει αυτό το πράγμα, τότε παραμένει μόνο ένα πρόβλημα, δηλαδή εκείνο τα« πυρηνικά« αποβλήτιυν.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

it is worth noting that these add to the derealization of businesses, carried out in contempt for the interests of wage-earners, and pressure from the bosses on purchasing power, working conditions and employment.

Grieks

Απορ­ρίπτοντας αυτή την έκθεση ελπίζουμε να ανοίξουμε τον δρόμο για μια εξ ολοκλήρου διαφορετική προσέγγιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σ' αυτό το Κοινοβούλιο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

what has happened, in other words, is that ecip has been used to promote derealization by underhand means, although the campaign against unemployment is an absolute priority in europe. i must protest vigorously against this scandalous misappropriation of aid!

Grieks

Αυτό είχε ως αποτέλεσμα αυτές οι τροπολογίες να περιλαμβάνονται πλέον στην κοινή θέση του Συμβουλίου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

with reference to council directive 89/552/eec of 3 october 1989 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in member states concerning the pursuit of television broadcasting activities, the government of austria and the government of switzerland state that, in accordance with existing ec law, as interpreted by the court of justice of the european communities, they will have the possibility of taking appropriate measures in case of derealization for the purpose of circumvention of their domestic legislation.

Grieks

Αναφερόμενες στην οδηγία 89/552/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 1989, για το συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών ή διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών, όσον αφορά τη συνέχιση των δραστηριοτήτων τηλεοπτικών μεταδόσεων, η κυβέρνηση της Αυστρίας και η κυβέρνηση της Ελβετίας δηλώνουν ότι, σύμφωνα με την υφιστάμενη νομοθεσία των ΕΚ, όπως ερμηνεύεται από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, έχουν τη δυνατότητα να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα στην περίπτωση μετεγκατάστασης με σκοπό την καταστρατήγηση της εθνικής νομοθεσίας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,761,094,297 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK