Je was op zoek naar: despacho (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

despacho

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

mopt - despacho a-472

Grieks

m o p t - despacho a-472

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

despacho no148/86 (diário da república (ii° série) de 24 de janeiro de 1987)

Grieks

despacho n°148/86 (diário da república (ii° série) de 24 de janeiro de 1987)

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

gran via de les cortes catalanes, 649 despacho, n°1 e-08010 barcelona espanha tel: +34 93 342 51 20

Grieks

gran via de les cortes catalanes, 649 despacho, n°1 e- 08010 barcelona espanha tel: +34 93 342 51 20

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

'producto peligroso - no se autoriza su despacho a libre práctica - reglamento (cee) no 339/93',

Grieks

producto peligroso - no se autoriza su despacho a libre practica - reglamento (cee) no 339/93,

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

'producto no conforme - no se autoriza su despacho a libre práctica - reglamento (cee) no 339/93',

Grieks

producto no conforme - no se autoriza su despacho a libre practica - reglamento (cee) no 339/93,

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in the article 21(3) decision (“the decision”), the commission called on the portuguese government to take the necessary measures to comply with community law and to withdraw two decisions (despachos of 5 july 2000 and 11 august 2000) which that government had taken to oppose, on the basis of national privatisation legislation, the proposed concentration, which had been notified to the commission and had a community dimension.

Grieks

Με την απόφαση του άρθρου 21 παράγραφος 3, η Επιτροπή ζήτησε από την πορτογαλική κυβέρνηση να λάβει τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να συμμορφωθεί με την κοινοτική νομοθεσία και να αποσύρει δύο αποφάσεις (despachos της 5ης Ιουλίου 2000 και της 11ης Αυγούστου 2000), με τις οποίες η κυβέρνηση της χώρας είχε αντιταχθεί, βασιζόμενη στην εθνική νομοθεσία περί ιδιωτικοποιήσεων, στην προτεινόμενη συγκέντρωση η οποία είχε κοινοποιηθεί στην Επιτροπή και είχε κοινοτική διάσταση.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,953,449,456 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK