Je was op zoek naar: detain (Engels - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

detain

Grieks

κρατώ; παρακρατώ

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

detain a ship

Grieks

κρατώ πλοίο

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

nato will continue to detain them".

Grieks

Το ΝΑΤΟ θα συνεχίσει να τους συλλαμβάνει."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

to detain foreigners against their will

Grieks

κράτηση ευρωπαίων πολιτών παρά τη θέλησή τους

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

i shall therefore not detain you long.

Grieks

(Χειροκροτήματα)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

i shall detain the house no longer.

Grieks

Δεν θα απασχολήσω άλλο το Σώμα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

not fulfilled, it shall detain the shipment.

Grieks

δεν πληρούνται, παρακρατεί την αποστολή.

Laatste Update: 2017-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

montenegrin police detain budva mayor, deputy

Grieks

Η αστυνομία του Μαυροβουνίου θέτει υπό κράτηση δήμαρχο και αντιδήμαρχο του Μπούντβα

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

finally, it is forbidden to detain unaccompanied minors.

Grieks

Τέλος, απαγορεύεται η κράτηση ασυνόδευτων ανηλίκων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

they are not terrorists and it is wrong to detain them.

Grieks

Δεν είναι τρομοκράτες και η κράτησή τους είναι λάθος.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

mr president, i do not wish to detain you any longer.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να σας καθυστερήσω άλλο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

serb police detain former scorpions members over attack on journalist

Grieks

Η Σερβική αστυνομία συλλαμβάνει πρώην μέλη των Σκορπιών για επίθεση εναντίον δημοσιογράφου

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

member states shall not detain asylum seekers in prison accommodation.

Grieks

Τα κράτη μέλη δεν κρατούν αιτούντες άσυλο σε σωφρονιστικά καταστήματα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

there are adequate powers to detain and deport if security is threatened.

Grieks

Αν απειλείται η ασφάλεια, υπάρχουν επαρκείς εξουσίες κράτησης και απέλασης.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the gaols of east timor and indonesia continue to detain hundreds of political prisoners.

Grieks

Στις φυλακές του Ανατολικού Τιμόρ και της Ινδονησίας παραμένουν φυλακισμένοι εκατοντάδες πολιτικοί κρατούμενοι.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

we urge the israeli and palestinian authorities to cooperate closely to detain and punish those responsible.

Grieks

Καλούμε τις ισραηλινές και τις παλαιστινιακές αρχές να συνεργαστούν στενά για να συλλάβουν και να τιμωρήσουν τους υπεύθυνους.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

protecting intellectual property rights: eu customs detain over 100 million fake goods at eu borders

Grieks

Προστασία των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας: Τα τελωνεία της ΕΕ παρακρατούν πάνω από 100 εκατομμύρια προϊόντα απομίμησης/παραποίησης στα σύνορα της ΕΕ

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the european union condemns this decision to detain individuals who were exercising their basic right to peaceful demonstration.

Grieks

Η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδικάζει αυτή την απόφαση να τεθούν υπό κράτηση άτομα που ασκούσαν το θεμελιώδες δικαίωμά τους να διαδηλώνουν ειρηνικά.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

protecting intellectual property rights: customs authorities detain nearly 36 million fake goods at eu borders in 2013

Grieks

Προστασία των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας: οι τελωνειακές αρχές κατακρατούν περίπου 36 δισεκατομμύρια προϊόντα απομίμησης/παραποίησης στα σύνορα της ΕΕ το 2013

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

protecting intellectual property rights: customs detain €1 billion worth of fake goods at eu borders in 2012

Grieks

Προστασία των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας: Προϊόντα απομίμησης/παραποίησης αξίας 1 δισ. ευρώ κατακράτησαν τα τελωνεία στα σύνορα της ΕΕ το 2012

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,774,864,131 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK