Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
detect and use encodings in the stylesheet
Ανίχνευση και χρήση κωδικοποιήσεων στο στυλ φύλλου
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
lead in solders of high performance infrared imaging modules to detect in the range 8 – 14 µm
Μόλυβδος σε συγκολλητικά κράματα χρησιμοποιούμενα σε υψηλής απόδοσης δομοστοιχεία απεικόνισης υπερύθρου που προορίζονται για ανίχνευση σε μήκος κύματος 8-14 µm
an exhaust gas analyser with a hydrocarbon channel shall detect hydrocarbon residues in the gas handling system.
Οι αναλυτές καυσαερίων με δίαυλο υδρογονανθράκων ανιχνεύουν τα υπολείμματα υδρογονανθράκων στο σύστημα διακίνησης των καυσαερίων.
the aim of these tests is to detect bse infectivity in the slaughtered animals before clinical signs occur.
Οι δοκιμές αυτές αποσκοπούν στην ανίχνευση της μολυσματικότητας της ΣΕΒ στα σφαγμένα ζώα πριν από την εμφάνιση κλινικών συμπτωμάτων.
it will also promote the development of data analytics tools, in particular to detect anomalies in the procurement process.
Η Επιτροπή θα προωθήσει επίσης την ανάπτυξη εργαλείων ανάλυσης δεδομένων, ιδίως για τον εντοπισμό ανωμαλιών κατά τη διαδικασία ανάθεσης συμβάσεων.
teslascan is used in magnetic resonance imaging (mri) to detect certain lesions in the liver and pancreas.
Το teslascan χρησιμοποιείται σε εξετάσεις μαγνητικού συντονισμού (mΣ) για την ανίχνευση ορισμένων βλαβών στο ήπαρ και στο πάγκρεας.
local actors are usually best placed to prevent and detect radicalisation both in the short-term and the long-term.
Οι τοπικοί φορείς είναι συνήθως οι πλέον ενδεδειγμένοι για να αποτρέψουν και να εντοπίσουν τη ριζοσπαστικοποίηση, τόσο βραχυπρόθεσμα όσο και μακροπρόθεσμα.
mr president, i detect, particularly from the commission, a tendency to present non-european turkey in the best possible light.
(en) Κύριε Πρόεδρε, διακρίνω, ιδιαίτερα από την Επιτροπή, μία τάση να παρουσιάσει μία μη ευρωπαϊκή Τουρκία υπό το καλύτερο δυνατό πρίσμα.
first of all enhanced control was initiated in the fields of tax and labour inspection to detect benefit fraud.
Πρώτα απ? όλα βελτιώθηκε ο έλεγχος στους τομείς των επιθεωρήσεων φορολογίας και εργασίας για τον εντοπισμό των περιπτώσεων απάτης σε παροχές.
the departments responsible in the member states, working in conjunction with the commission, made great efforts to detect fraud rings.
Οι συχνά άτυπες αυτές επαφές εντάσσονται στο πλαίσιο μιας σφαιρικής πολιτικής που περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα κατά της απάτης της Επιτροπής.
in the case of the research executive agency ( 12 ), the exante controls failed to detect five regularity errors.
Στην περί πτωση του Εκτελεστικού Οργανισμού Έρευνας ( 12 ), οι προληπτικοί έλεγχοι δεν εντόπισαν πέντε σφάλματα κανονικότητας.
the file contains data not in the specified encoding. please choose another one, or try \"auto detect\".
Το αρχείο περιέχει δεδομένα που δεν είναι στη συγκεκριμένη κωδικοποίηση. Παρακαλούμε επιλέξτε μια άλλη, ή δοκιμάστε \"Αυτόματη ανίχνευση\".