Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
parliament and the commission are very distrustful of each other here.
Εδώ υπάρχει μεγάλη έλλειψη εμπιστοσύνης μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
many were confused and distrustful of such a government and of dacic's transformation.
Πολλοί ένιωθαν αμηχανία και δυσπιστία για μια τέτοια κυβέρνηση και για τη μεταμόρφωση του Ντάσιτς.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in addition, many labus voters belong to national minorities, which are highly distrustful of kostunica.
Επιπλέον, πολλοί ψηφοφόροι του Λαμπούς ανήκουν σε εθνικές μειονότητες, οι οποίες είναι ιδιαίτερα δύσπιστες ως προς τον Κοστούνιτσα.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
climatic disasters and food scares are of the same ilk and make societies distrustful faced with uncertainty and events they cannot control.
Οι φρικτές κλιματικές και γαστρονομικές αλήθειες ανήκουν στην ίδια κατηγορία και κάνουν τις κοινωνίες δύσπιστες ενώπιον της αβεβαιότητας, ενώπιον αυτού που δεν ελέγχουν.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
the majority of victims are terrified, distrustful and reluctant to testify against traffickers, brothel owners or pimps.
Η πλειοψηφία των θυμάτων είναι τρομοκρατημένες, δεν έχουν εμπιστοσύνη και διστάζουν να καταθέσουν σε βάρος των διακινητών, των ιδιοκτητών οίκων ανοχής ή νταβατζήδων.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they remain deeply distrustful of ideas promoting centralisation or bih national unity -- ideas which they see mainly as emanating from the bosniaks.
Εξακολουθούν να είναι πολύ δύσπιστοι απέναντι σε ιδέες που προάγουν τον συγκεντρωτισμό ή την εθνική ένωση Β-Ε – ιδέες που κατ’ αυτούς πηγάζουν κυρίως από τους bόσνιους.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
besides, the precedent of russia in the matter of aid under the aegis of the imf can only make us more distrustful as to what becomes of the money in this sort of aid.
Επιπλέov, τo πρoηγoύμεvo της Ρωσσίας όσov αφoρά τηv εvίσχυση υπό τηv αιγίδα τoυ ΔΝΤ δεv μπoρεί παρά vα μας καθιστά ακόμη πιo δύσπιστoυς σχετικά με τo τι γίvovται τα χρήματα αυτoύ τoυ είδoυς τωv εvισχύσεωv.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
it is a very complex directive that certain countries such as my own are distrustful of, a directive in which we are dealing with a universal health system for more than a million community citizens.
Είναι μια αρκετά πολύπλοκη οδηγία την οποία ορισμένες χώρες, όπως και η δική μου, αντιμετωπίζουν με δυσπιστία, μια οδηγία στην οποία ασχολούμαστε με ένα καθολικό σύστημα υγείας για περισσότερους από ένα εκατομμύριο πολίτες της Κοινότητας.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
our amendment to the resolution aims to plug this loophole and, since only time will tell whether i am unnecessarily distrustful or justifiably cautious, i would ask the other groups to give my group this assurance.
Η τροπολογία που υποβάλαμε στο ψήφισμα προσπαθεί να καλύψει αυτό το κενό και, καθώς το μέλλον μόνο θα δείξει εάν δυσπιστώ ανώφελα ή εάν έχω δίκιο να είμαι προσεκτικός, καλώ τις άλλες πολιτικές ομάδες να δώσουν αυτή την εγγύηση στην Ομάδα μου.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
mr president, europe is experiencing tension between low population growth and a genuine demand for manpower in the labour market, on the one hand, and a population that is distrustful of immigration on the other.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη ζει μια ένταση μεταξύ της χαμηλής δημογραφίας και της πραγματικής ζήτησης για εργατικά χέρια στην αγορά εργασίας αφενός, και του φόβου του πληθυσμού σχετικά με το φαινόμενο της μετανάστευσης αφετέρου.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in this essentially family-based economy, isolation and linguistic and cultural differences combine to make producers somewhat distrustful both of outside help and schemes involving co-operation.
Οι οροσειρές, οι οποίες περικυκλώνουν την κοιλάδα, επηρεάζουν και απομονώνουν την οικονομική δραστηριότητα της περιφέρειας, η οποία αναπτύσσεται κυρίως στους τομείς της γεωργίας, του τουρισμού και της βιοτεχνίας.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
how could they fail to be distrustful, and for good reason, of this european union in the making when they know that the constitutional system that is going to emerge from the negotiations will have repercussions on the political system in each of their countries ?
Η δημοκρατία στηρίζεται πάνω από όλα στην ύπαρξη κοινοβουλίου εκλεγομένου άμεσα από το λαό, που ψηφίζει το νόμο, ελέγχει την κυβέρνηση, κυρώνει τις συνθήκες, προετοιμάζει τις συντακτικές μεταρρυθμίσεις.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mr president, the thousand mediterraneans of brodel, the old and new civilizations on the african and the european coast that have existed through the course of time, distrustful of one another and sometimes even inimical, have created the foundations for a common future through the barcelona conference.
Κύριε Πρόεδρε, οι χίλιες Μεσόγειοι του braudel, οι παλιοί και οι νέοι πολιτισμοί που στην αφρικανική και ευρωπαϊκή όχθη έχουν διανύσει δύσπιστοι, και συχνά με εχθρικές διαθέσεις μεταξύ τους, την πορεία του χρόνου, φύτεψαν τις ρίζες ενός κοινού μέλλοντος ακριβώς στη Διάσκεψη της Βαρκελώνης.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
however, we are extremely concerned, suspicious and distrustful as regards one point which has already been raised by both the rapporteur and mr bowe: this is the problem which mrs jensen referred to as commission declarations in the council 's minutes.
Ένα πράγμα, ωστόσο, μας κάνει να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί και δύσπιστοι, κι αυτό, ως γνωστόν, θίχθηκε ήδη από την εισηγήτρια και τον κ. bοwe. eίναι το πρόβλημα που ανέφερε η κ. jensen, ως δήλωση στα πρακτικά του Συμβουλίου yπουργών, εκ μέρους της eπιτροπής.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit: