Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
diversify the risks
διαφοροποίηση των κινδύνων
Laatste Update: 2023-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this has enabled us to diversify the type of deliveries and approach the profitability threshold.
Έτσι, μπορέσαμε να διαφοροποιήσουμε τα είδη της παράδοσης εμπορευμάτων και να πλησιάσουμε το όριο της αποδοτικότητας.
(6) the luxembourg authorities have sought to diversify the economy, acknowledging the risks associated with heavy dependence on the financial sector.
(6) Οι αρχές του Λουξεμβούργου έχουν επιδιώξει να διαφοροποιήσουν την οικονομία, αναγνωρίζοντας τους κινδύνους που συνδέονται με την έντονη εξάρτηση από τον χρηματοπιστωτικό τομέα.
a particular challenge for cyprus is to raise innovation capacities and to diversify the service sector.
Μια ιδιαίτερη πρόκληση για την Κύπρο είναι η αύξηση της ικανότητας για καινοτομία και η διαφοροποίηση στον τομέα των υπηρεσιών.
member states also safeguarded financial stability by taking measures to diversify the structure of the economy.
Τα κράτη μέλη διαφύλαξαν επίσης τη δημοσιονομική σταθερότητα λαμβάνοντας μέτρα με σκοπό τη διαφοροποίηση της διάρθρωσης της οικονομίας.
possible action in this area could help diversify the financing of innovative and high growth start-ups.
Θα μπορούσε να αναληφθεί δράση σε αυτόν τον τομέα ως συμβολή στη διαφοροποίηση της χρηματοδότησης καινοτόμων και υψηλής ανάπτυξης νεοσύστατων επιχειρήσεων.
diversify the energy mix in the economy, including by increasing the share of energy produced from renewable sources.
Να διαφοροποιήσει το ενεργειακό μείγμα της οικονομίας, μεταξύ άλλων αυξάνοντας το μερίδιο της ενέργειας που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές.
diversify the economic base of the tourism sector into higher-quality market segments and innovative approaches;
στη διαφοροποίηση της οικονομικής βάσης του τουριστικού τομέα με στόχο υψηλότερης ποιότητας μερίδια της αγοράς και καινοτόμες προσεγγίσεις·
in order to adapt production to market conditions, it is important that the aquaculture industry should diversify the species reared.
Προκειμένου να προσαρμοστεί η παραγωγή στις συνθήκες της αγοράς, είναι σημαντική η διαφοροποίηση των ειδών που εκτρέφονται από τον κλάδο της υδατοκαλλιέργειας.
in the fisheries sector: pesca, to bolster and diversify the economy in areas which are heavily dependent on fisheries.
στα θέματα της αλιείας, η pesca, που επιδιώκει να ενισχύσει και να διαφοροποιήσει την οικονομία στις χώρες που εξαρτώνται αισθητά από την αλιεία.
in order to increase and diversify the capacities in metrology, the emrp shall also fund several researcher grant schemes which shall complement the emrp projects.
Προκειμένου να αυξηθούν και να διαφοροποιηθούν οι ικανότητες στον τομέα της μετρολογίας, το ΕΕΠΜ χρηματοδοτεί επίσης διάφορα συστήματα ερευνητικών επιχορηγήσεων τα οποία συμπληρώνουν τα έργα ΕΕΠΜ.
in order to fulfil their targets, member states should diversify the technology used, encouraging and supporting more r&d9 and proper education and training10.
Προκειμένου να επιτύχουν τους στόχους τους, τα κράτη μέλη πρέπει να διαφοροποιήσουν την τεχνολογία που χρησιμοποιούν, ενθαρρύνοντας και υποστηρίζοντας την Ε&Α9, καθώς και την σωστή εκπαίδευση και κατάρτιση10.
• efforts have been made in the current programmes to diversify the esf operations, in particular by developing an integrated approach ("pathways to employment").
Οι προσπάθειες για τη διαφοροποίηση των ενεργειών του ΕΚΤ, κυρίως μέσω της ανάπτυξης μιας ολοκληρωμένης προσέγγισης (των «διαδικασιών ένταξης») αποτελούν χαρακτηριστικά στοιχεία των τρεχόντων προγραμμάτων.