Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
this is achieved by diverting public resources for the sole benefit of an individual or group.
Αυτό θα υλοποιηθεί με την κατάχρηση της δημόσιας πολιτικής προς όφελος των αποκλειστικών συμφερόντων ενός ατόμου ή μιας ομάδας.
but this goal cannot be achieved by simply blocking off one country and diverting the traffic into others.
Όμως, ο στόχος αυτός δεν μπορεί να επιτευχθεί με το να κλείσουμε μία χώρα περισσότερο ή λιγότερο και να διοχετεύσουμε την κυκλοφορία σε άλλες χώρες.
the aim is to prevent explosion propagation by diverting the flow through 180 degrees while providing explosion relief on opening of the venting device at the point of flow reversal.
Η μεταφορά της έκρηξης πρέπει να εμποδιστεί μέσω τροποποίησης της κατεύθυνσης ροής κατά 180 μοίρες με παράλληλη εκτόνωσης της έκρηξης στο σημείο στροφής μετά το άνοιγμα του μηχανισμού εκτόνωσης.
there is also concern that traffickers may be diverting potassium permanganate to the andean subregion through the caribbean islands.
Εκφράζονται εpiίσης ανησυχίες ότι οι διακινητές ενδέχεται να εκτρέpiουν υpiερµαγγανικό κάλιο στην υpiοpiεριφέρεια των Άνδεων µέσω των νησιών της Καραϊβικής.
arbitrage operations diverting local production towards the union while sugar bought on the world market is substituted for domestic consumption.
ενέργειες εξισορρόπησης με τις οποίες θα επαναπροσανατολιστεί προς την Ένωση η τοπική παραγωγή την οποία θα υποκαθιστούσε, για την εσωτερική κατανάλωση, η ζάχαρη που αγοράζεται από την παγκόσμια αγορά.
patients who develop gi-vaginal fistulae may also have bowel obstructions and require surgical intervention as well as diverting ostomies.
Οι ασθενείς που αναπτύσσουν εντεροκολπικά συρίγγια ενδέχεται να εμφανίσουν, επίσης, εντερικές αποφράξεις και να χρήζουν χειρουργικής παρέμβασης καθώς και της εκτροπής των στομίων.
mr president, after mr fatuzzo ' s diverting speech, i would like to add my comments on the katiforis report.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την ευχάριστη παρέμβαση του κ. fatuzzo, πρέπει να προσθέσω κάτι όσον αφορά την παρουσίαση της έκθεσης του κ. Κατηφόρη.
the burden of debt servicing during the hipc process, and at the end, still remains high, diverting resources from human development needs.
Το βάρος της εξυπηρέτησης του χρέους κατά τη διάρκεια της διαδικασίας hipc και μετά τη λήξη της παραμένει υψηλό, αποσπώντας πόρους από τις ανάγκες ανάπτυξης του ανθρώπινου δυναμικού.
finally, as regards the risk of diverting trade flows, i can confirm that the protocol on the origin of products will contain provisions based on the rules that the com munity habitually incorporates in freetrade agree ments.
Ανησυχεί το Συμβούλιο για το γεγονός ότι ο ίδιος Επίτροπος έχει εγκαινιάσει, βάσει του άρθρου 30 της Συνθήκης της Ρώμης, τη διαδικασία παράβασης κατά ορισμένων κρατών μελών για το ανεξάρτητο υποχρεωτικό σημάδεμα πολύτιμων μετάλλων και άλλα παρεμφερή θέματα;