Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
we are flatly opposed to a common eu tax.
Είμαστε κατηγορηματικά αντίθετοι με την κοινή κοινοτική φορολόγηση.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
the nobleman flatly denied ..about the treasures.
Ορισμένοι Σιίτες τον αποδέχονται ως δεύτερο ιμάμη.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on 18 december the commission flatly rejected that demand.
Στις 18 Δεκεμβρίου η Επιτροπή αυθαίρετα απέρριψε το αίτημα.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
the european parliament flatly rejects this regulation on possible exceptions.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απορρίπτει κατηγορηματικά τη δυνατότητα τέτοιου είδους παρεκκλίσεων.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
and all the more so considering that parliament flatly rejected it a few years ago.
Και επιπλέον, όταν πριν από μερικά χρόνια το Κοινοβούλιο την είχε απορρίψει τελείως.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
you reject it flatly because you do not understand the first thing about it.
Τον απορρίπτετε εξ ολοκλήρου, επειδή δεν καταλαβαίνετε περί τίνος πρόκειται.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
belgrade has flatly rejected it, saying all it can agree to is broad autonomy.
Το Βελιγράδι το έχει απορρίψει κατηγορηματικά, αναφέροντας ότι στο μόνο που μπορεί να συμφωνήσει είναι ευρεία αυτονομία.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
however, this was flatly rejected by mrs ciller at the association council before the invasion of iraq.
Κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Σύνδεσης, δηλαδή πριν από την εισβολή στο Ιράκ, η κ. ciller απέρριψε την πρόταση αυτή.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
the difference between the couple and many other artists is that they flatly refuse to be supported by anyone.
Η διαφορά μεταξύ του ζευγαριού και πολλών άλλων καλλιτεχνών είναι ότι αρνούνται κατηγορηματικά να δεχθούν οικονομική υποστήριξη.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
however, we must, of course, all flatly acknowledge that the budget framework is very narrow and inflexible.
Εντούτοις, πρέπει, ασφαλώς, να αναγνωρίσουμε όλοι απερίφραστα ότι το πλαίσιο προϋπολογισμού είναι πολύ στενό και ανελαστικό.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
it was obstructed and de layed from carrying out inspections at 38 sites and was flatly refused access to a further 14 sites.
Παρεμποδίστηκε και δεν διεξήγαγε εγκαίρως επιθεωρήσεις σε 38 τοποθεσίες, και της απαγορεύθηκε κατηγορηματικά η πρόσβαση σε άλλες 14 τοποθεσίες.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
until this point has been clarified and discussed in detail, i flatly refuse to speak about any revision of the financial perspective.
Προτού διευκρινιστεί πλήρως και συζητηθεί αυτό το σημείο, αρνούμαι να κάνω λόγο για οποιαδήποτε αναθεώρηση των Δημοσιονομικών Προοπτικών.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
against this background i also flatly reject the pse amendment, which postulates existing market distortions although there is currently no evidence of these.
Σε αυτό το πλαίσιο, απορρίπτω απερίφραστα την τροπολογία της Ομάδας ΕΣΚ, η οποία συνεπάγεται ότι υφίστανται στρεβλώσεις στην αγορά, παρότι δεν υπάρχουν στοιχεία για αυτό επί του παρόντος.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
those who vote to grant discharge are effectively acquitting the commission of the many allegations made against it. they are flatly dismissing criticism of the way the commission spends our money.
Αυτοί που θα ψηφίσουν υπέρ της απαλλαγής ψηφίζουν επίσης υπέρ της απαλλαγής της Επιτροπής από όλες τις κατηγορίες και όλη την κριτική αναφορικά με τον τρόπο διαχείρισης εκ μέρους της Επιτροπής των κοινοτικών πόρων που προέρχονται από τους φόρους.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
parliament does not want radioactive waste dumped at sea, and the commission, which is in the privileged position of being able to do something, has flatly refused to do anything.
Το αίτημα αυτό υποστηρίχθηκε τόσο από τους συνηγόρους όσο και από τους κατήγορους της πυρηνικής ενέργειας.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i clearly recall that, when we spoke with them before, the americans flatly refused to make any kind of target-related commitment in the fight against climate change.
Θυμάμαι ξεκάθαρα ότι, όταν μιλούσαμε μαζί τους στο παρελθόν, οι Αμερικανοί αρνούνταν κατηγορηματικά να προβούν σε οποιαδήποτε δέσμευση όσον αφορά τους στόχους για την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
let me state it flatly: iran's nuclear programme violates its obligations under the nuclear non-proliferation treaty and risks sparking a nuclear arms race in the middle east.
Θα το πω ωμά: το πυρηνικό πρόγραμμα του Ιράν παραβιάζει τις υποχρεώσεις του βάσει της Συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων, και υπάρχει κίνδυνος να πυροδοτήσει αγώνα πυρηνικών εξοπλισμών στη Μέση Ανατολή.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
before the talks began, the turkish cypriots submitted proposals on governance and power-sharing, which the greek cypriots flatly rejected as "unacceptable".
Προτού ξεκινήσουν οι συνομιλίες, οι Τουρκοκύπριοι υπέβαλλαν προτάσεις για τη διακυβέρνηση και το μερισμό εξουσιών, οι οποίες απορρίφθηκαν πάραυτα από τους Ελληνοκυπρίους ως "απαράδεκτες".
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
nevertheless, the main opposition party, buoyed by its lead in recent opinion polls and the government's failure to improve the economic outlook, flatly ruled out co-operation in the difficult months ahead.
Παρόλα ταύτα, το κόμμα της αξιωματικής αντιπολίτευσης, έχοντας πάρει ορμή από το προβάδισμά του σε πρόσφατες δημοσκοπήσεις και την αποτυχία της κυβέρνησης να βελτιώσει την οικονομική απόδοση, απέκλεισε κατηγορηματικά το ενδεχόμενο συνεργασίας στους δύσκολους μήνες που πλησιάζουν.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: