Je was op zoek naar: for which the dna codes (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

for which the dna codes

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

these measures, for which the regional.

Grieks

(2) Συμπλήρωμα 1/82 — Δελτίο ΕΚ και Δελτίο ΕΚ 12-1981, σημεία 1.2.1 έως 1.2.5.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

private course for which the student pays

Grieks

κύκλοι μαθημάτων επί πληρωμή

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

cells have several proteins, which help to remove any twists in the dna.

Grieks

Τα κύτταρα διαθέτουν αρκετές πρωτεΐνες, οι οποίες τα βοηθούν να αποµακρύνουν τυχόν υπερελικώσεις του dna.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

this is in the dna of capitalism...

Grieks

Αυτό είναι το dna του καπιταλισμού...

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

this avoids that the dna breaks, which would damage the cells.

Grieks

Με αυτό τον τρόπο αποφεύγεται η ρήξη του dna, που θα έβλαπτε τα κύτταρα.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

information on the degree to which the vector is limited to the dna required to perform the intended function.

Grieks

πληροφορίες σχετικές με τον βαθμό στον οποίο ο φορέας περιορίζεται στο dna που απαιτείται για την επίτευξη της ζητούμενης λειτουργίας. Γ.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the dna proved to be effective and impartial.

Grieks

Το Γραφείο αποδείχθηκε αποτελεσματικό και αμερόληπτο.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

basescu would have to confirm her appointment to the dna.

Grieks

Ο Μπασέσκου θα πρέπει να επιβεβαιώσει το διορισμό της στη dna.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

chromium vi is also considered genotoxic, potentially damaging the dna.

Grieks

Το χρώμιο vi θεωρείται επίσης γονιδιοτοξικό, και είναι πιθανόν να βλάπτει το dna.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

this is because hiv needs the dna in the host cell so it can multiply.

Grieks

Αυτό συμβαίνει επειδή ο hiv χρειάζεται το dna του κυττάρου ξενιστή για να μπορέσει να πολλαπλασιαστεί.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

it is thought to prevent the dna production necessary for leukaemia cell growth.

Grieks

Θεωρείται ότι εμποδίζει την παραγωγή του dna που χρειάζεται για το σχηματισμό λευχαιμικών κυττάρων.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

explicit consent must be sought and received via the dna in the exporting member state.

Grieks

Η ρητή συναίνεση πρέπει να ζητείται και να εξασφαλίζεται μέσω της ορισθείσας εθνικής αρχής του κράτους μέλους εξαγωγής.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the dna indicted 23 judges and 30 prosecutors between january 2006 and the fourth quarter of 2012.

Grieks

Η dna απήγγειλε κατηγορίες σε 23 δικαστές και 30 εισαγγελείς, από τον Ιανουάριο του 2006 έως το τέταρτο τρίμηνο του 2012.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

"multilingualism and linguistic diversity are deeply rooted in the dna of the european union.

Grieks

«Η πολυγλωσσία και η γλωσσική πολυμορφία είναι βαθιά ριζωμένες στο dna της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

we are in particular considering moving away from the present approach of the dna-protein criterion.

Grieks

Συγκεκριμένα, εξετάζουμε το ενδεχόμενο αλλαγής της τρέχουσας προσέγγισης βάσει του κριτηρίου dna-πρωτεϊνης.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

it works by interfering with the dna within cells, preventing them from making more copies of dna and making proteins.

Grieks

Δρα επηρεάζοντας το dna στο εσωτερικό των κυττάρων, εμποδίζοντας τη δημιουργία περισσότερων αντιγράφων dna και την παραγωγή πρωτεϊνών.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

in archaea, the dna in chromosomes is even more organized, with the dna packaged within structures similar to eukaryotic nucleosomes.

Grieks

Στα archaea, το dna στα χρωμοσώματα είναι οργανωμένο, με το dna να συσκευάζεται μέσα στις δομές παρόμοιες με τα ευκαρυωτικά νουκλεοσώματα.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

now it is real, the dna is working, it is doing real cases," reuters quoted macovei as saying.

Grieks

Τώρα είναι πραγματικότητα, η dna λειτουργεί, εξετάζει πραγματικές υποθέσεις", ανέφερε η Μακόβεϊ σύμφωνα με το reuters.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

on monday, however, justice minister catalin predoiu replaced morar, nominating criminal prosecutor monica serbanescu to succeed him at the dna.

Grieks

Τη Δευτέρα, ωστόσο, ο υπουργός Δικαιοσύνης Κάταλιν Πρεντόιου αντικατέστησε τον Μόραρ, διορίζοντας ως διάδοχό του στη dna την εισαγγελέα ποινικών υποθέσεων Μόνικα Σερμπανέσκου.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

ideas – the dna of europe's economy! – do not materialise to the extent they should.

Grieks

Οι ιδέες – το dna της οικονομίας της Ευρώπης! – δεν υλοποιούνται στον βαθμό που θα έπρεπε.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,788,088,642 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK