Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gmes services should therefore deliver geospatial information to support various players in the field of emergency and humanitarian responses.
Οι υπηρεσίες gmes θα πρέπει, κατά συνέπεια, να παρέχουν γεωδιαστημική πληροφόρηση για την υποστήριξη διαφόρων συντελεστών στον τομέα της παρέμβασης σε καταστάσεις έκτακτης και ανθρωπιστικής ανάγκης.
2.2 hrsd is used in the provision of geospatial products and services, for which there is a growing market.
2.2 Τα hrsd χρησιμοποιούνται για τη διάθεση γεωσκοπικών προϊόντων και υπηρεσιών σε μια διαρκώς αναπτυσσόμενη αγορά.
these geospatial intelligence products typically include image maps, analysis reports and geographic information systems that are used by planners and decision-
Αυτέ οι γεωχωρικέ piληροφορίε piεριλαβάνουν συνήθω εικονοχάρτε, αναλυτικέ εκθέσει και συστήατα γεωγραφική piληροφόρηση piου χρησιοpiοιούνται αpiό του υpiεύθυ-νου σχεδιασού και του αρόδιου για
contribute through eu research and innovation to close gaps in statistical and geospatial data availability worldwide and to formulate evidence-based policy advice.
Συμβολή, μέσω της έρευνας και της καινοτομίας της ΕΕ, στην κάλυψη των κενών όσον αφορά τη διαθεσιμότητα στατιστικών και γεωχωρικών δεδομένων παγκοσμίως, και στη διατύπωση τεκμηριωμένων πολιτικών συμβουλών.
i am delighted that our scientists responded to the challenge of developing the first operational system that enables actors in member states to accurately deliver environmental and geospatial data to the european commission and its partners.
Είμαι κατενθουσιασμένος από το γεγονός ότι οι επιστήμονές μας ανταποκρίθηκαν στην πρόκληση που συνιστούσε η ανάπτυξη του πρώτου επιχειρησιακού συστήματος το οποίο επιτρέπει στους δρώντες στα κράτη μέλη φορείς να διαβιβάζουν ακριβή περιβαλλοντικά και γεωσκοπικά δεδομένα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και στους εταίρους της.
over a period of almost two years, the commission has, directly or through external consultants, consulted all institutional actors in the member states, and a wide range of actors in the value chain involved in space and geospatial activities on issues related to this proposal.
Για περίοδο σχεδόν δύο ετών, η Επιτροπή διαβουλεύτηκε, άμεσα ή μέσω εξωτερικών συμβούλων, με όλους τους θεσμικούς φορείς στα κράτη μέλη και με ένα ευρύ φάσμα φορέων της αλυσίδας αξίας που συμμετέχουν σε διαστημικές και γεωδιαστημικές δραστηριότητες για θέματα που συνδέονται με την παρούσα πρόταση.
(1) the datasets themselves: good quality reliable and trusted data coming from large datasets, including open data (e.g. earth observation and other geospatial data, language resources, scientific data, transport data, healthcare data, financial data, digitisation of cultural assets) being widely available for new data products.
(1) Τα σύνολα δεδομένων αυτά καθαυτά: υψηλής ποιότητας δεδομένα που χαρακτηρίζονται από αξιοπιστία και προέρχονται από μεγάλα σύνολα δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων των ανοιχτών δεδομένων (π.χ. δεδομένα γεωσκόπησης και άλλα γεωχωρικά δεδομένα, γλωσσικοί πόροι, επιστημονικά δεδομένα, δεδομένα του τομέα μεταφορών, δεδομένα υγειονομικής περίθαλψης, χρηματοοικονομικά δεδομένα, ψηφιοποίηση πολιτιστικών αγαθών) τα οποία είναι ευρέως διαθέσιμα για νέα προϊόντα δεδομένων.