Je was op zoek naar: getting ahead (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

getting ahead

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

ahead

Grieks

πρόσω

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

getting help

Grieks

Λήψη βοήθειας

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

getting started

Grieks

Ξεκινήστε

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

getting comic ...

Grieks

Μετάβαση στο κόμικ ...

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

getting message (%%)

Grieks

Λήψη μηνύματος (%%)

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

on behalf of the ind/dem group. - madam president, once again the commission is getting ahead of legislation.

Grieks

εξ ονόματος της Ομάδας ind/dem. - (en) Κυρία Πρόεδρε, για άλλη μία φορά η Επιτροπή προπορεύεται της νομοθεσίας. "

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

what is at stake, however, is simply this: getting the european union in shape to meet the challenges of the years ahead.

Grieks

Αναφέρω επίσης την ανακοίνωση σχετικά με την πληροφόρηση και τις διαβου­λεύσεις των εργαζομένων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

what we have seen in that context and in other criminal activities is of course the most powerful argument for us getting ahead with ratification of the convention by as many countries as possible.

Grieks

Αυτά που έχουμε διαπιστώσει στο πλαίσιο αυτό και σε άλλες εγκληματικές δραστηριότητες αποτελούν ασφαλώς το πιο ισχυρό επιχείρημα για μας, ώστε να προωθήσουμε την επικύρωση της σύμβασης από όσο το δυνατόν περισσότερες χώρες.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

underlines the crucial importance of getting ahead with the lisbon process, in the face of economic slow-down on the one hand and the accession of new member states on the other;

Grieks

Υπογραμμίζει ότι έχει καθοριστική σημασία να σημειωθεί πρόοδος όσον αφορά την Διαδικασία της Λισσαβώνας, λόγω, αφενός, της οικονομικής ύφεσης και, αφετέρου, της προσχώρησης των νέων κρατών μελών

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

monetary union is going full steam ahead, whereas political europe is getting bogged down powerlessly.

Grieks

Η νομισματική Ευρώπη προχωρεί με μεγάλα βήματα, ενώ η πολιτική Ευρώπη βυθίζεται στην αδυναμία της.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

as we become consumers we increasingly ask, can we afford a child? and we weigh up the cost of a child against the cost of getting ahead or a social life or a car or a house or a vacation.

Grieks

Καθώς γινόμαστε καταναλωτές, ρωτάμε ολοένα και περισσότερο, μπορούμε να αντέξουμε οικονομικά ένα παιδί; Και ζυγιάζουμε το κόστος ενός παιδιού με το κόστος του να πάμε μπροστά ή με κοινωνική ζωή ή με αυτοκίνητο ή με σπίτι ή με διακοπές.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

the curious phenomenon of 'reverse racism' was raised: 'asians were thought to be getting ahead better than white children. it was often acknowledged that this was

Grieks

Ετέθη προς συζήτηση και το περίεργο φαινόμενο του «αντίστροφου ρατσισμού»: «τα άτομα ασιατικής καταγωγής θεωρούνται ότι έχουν μεγαλύτερες επιδό­σεις από τα λευκά παιδιά.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

speaking on behalf of the socialist group in the debate we held on this subject in april, i stressed the importance of not getting ahead of ourselves, and of advancing simultaneously along the paths of german unification, european construction and a new collectivesecurity.

Grieks

Για το λόγο αυτό θα πρέπει Επιτροπή να κινήσει τις νόμιμες διαδικασίες κι μάλιστα ανεξάρτητα από το εάν θα δώσουν τ πράσινο φως προς τούτο η Υπηρεσία Προστασίας το Ανταγωνισμού της ΛΔΓ και το Ομοσπονδιακό Γρι φείο Καρτέλ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

i congratulate the commission on getting ahead this year with the task and making sure that enforcement actually happens down on the bay of biscay and that everything is carried out as it should be, unlike last year when the commission was slow and indecisive. there has been a good change of management there.

Grieks

Άλλωστε, σε μια από τις συνεδριάσεις μας στις Βρυξέλλες, πληροφορηί)ήκαμε ότι η Επιτροπή ανέΛεσε μια μελέτη για τη διαχείριση των ερευνητικών προγραμμάτων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

today's columbus, the author of the report we are to vote on, has discovered federalism. he seems to be getting ahead of himself, breaking away from reality, ignoring the wishes of the peoples and the lessons of experience, and failing to perceive that with these developments, by hurrying to give shape to what he is creating, he will certainly stumble against shoals.

Grieks

Και τρίτο και τελευταίο, το υπερσυγκεντρωτικό υπερκράτος των Βρυξελλών φέρνει μαζί του μεγαλύτερο αυταρχισμό, γραφειοκρατία, ισχυροποίηση και μονο­πώληση όλων των εξουσιών, οδηγεί σε μεγαλύτερη αποξένωση των εργαζομένων από τις αποφάσεις που τους αφορούν.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Krijg een betere vertaling met
7,793,867,306 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK