Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
good night and sweet dreams.
Καληνύχτα και όνειρα γλυκά.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
goodnight my love sweet dreams
Καληνύχτα αγάπη μου όνειρα γλυκά
Laatste Update: 2020-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a goodnight kiss and sweet dreams
Laatste Update: 2023-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
good night and sweet dreams to you too my darling
καληνύχτα και όνειρα γλυκά και σε σένα αγάπη μου
Laatste Update: 2022-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dear friend have a good nite
Καλό βράδυ αγαπητέ μου φίλε.
Laatste Update: 2021-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
===disc one===#"introduction by claude nobs" – 0:50#"no lullaby" – 5:35#"sweet dream" – 4:52#"skating away (on the thin ice of the new day)" – 5:03#"jack in the green" – 3:37#"one brown mouse" – 4:08#"a new day yesterday" – 3:08#"flute solo improvisation / god rest ye merry gentlemen / bourée " (instrumental) – 6:08#"songs from the wood" – 2:32#"thick as a brick" – 12:32 (anderson/bostock)===disc two===#"introduction by ian anderson" – 0:43#"hunting girl" – 6:01#"too old to rock 'n' roll: too young to die!
===Μέρος πρώτο===#"introduction by claude nobs" – 0:50#"no lullaby" – 5:35#"sweet dream" – 4:52#"skating away (on the thin ice of the new day)" – 5:03#"jack in the green" – 3:37#"one brown mouse" – 4:08#"a new day yesterday" – 3:08#"flute solo improvisation / god rest ye merry gentlemen / bourée " (instrumental) – 6:08#"songs from the wood" – 2:32#"thick as a brick" – 12:32 (anderson/bostock)#"introduction by ian anderson" – 0:43#"hunting girl" – 6:01#"too old to rock 'n' roll: too young to die!
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak