Je was op zoek naar: goods received notes (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

goods received notes

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

goods received as gifts from the rest of the world

Grieks

αγαθά που λαμβάνονται σαν δώρα από την αλλοδαπή

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

goods received by a resident enterprise from its non-resident affiliates;

Grieks

αγαθά που λαμβάνει μια επιχείρηση μόνιμη κάτοικος από θυγατρικές της μη μονίμους κατοίκους 7

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

interest received (note 14)

Grieks

Είσπραχθέντες τόκοι (σημείωση 14)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the office or offices of destination responsible for the goods received by the authorised consignee;

Grieks

το τελωνείο ή τα τελωνεία προορισμού που είναι αρμόδια για τα εμπορεύματα που παραλαμβάνει ο εγκεκριμένος παραλήπτης·

Laatste Update: 2016-11-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

portuguese banks received notes as of october, the starting date also for the distribution of notes and coins in greece.

Grieks

Οι πορτογαλικές τράπεζες παρέλαβαν τα χαρτονομίσματα στη διάρκεια του Οκτωβρίου, ενώ την ίδια αυτή περίοδο επέλεξε η Ελλάδα για τη διανομή των κερμάτων και χαρτονομισμάτων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

these marks offer consumers a guarantee that developing country workers who produced the marked goods received fairer wages and better conditions.

Grieks

Τα σήματα αυτά πρόσφεραν στους καταναλωτές εγγύηση ότι οι εργαζόμενοι των αναπτυσσομένων χωρών που παρήγαγαν τα επισημανθέντα προϊόντα, έχουν λάβει δίκαιες αμοιβές και καλύτερους όρους.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

these marks offer consumers a guarantee that the developing country workers who produced the marked goods received fairer wages and better conditions.

Grieks

Τα σήματα αυτά παρέχουν στους καταναλωτές την εγγύηση ότι οι εργαζόμενοι των αναπτυσσόμενων χωρών που παρήγαγαν τα επισημανθέντα προϊόντα είχαν δικαιότερη αμοιβή και καλύτερες συνθήκες εργασίας.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

belgian, spanish, irish and italian banks received notes as of november, while french and dutch banks2 received them in december.

Grieks

Οι τράπεζες στο Βέλγιο, την Ισπανία, την Ιρλανδία και την Ιταλία παρέλαβαν τα χαρτονομίσματα από τον Νοέμβριο· οι γαλλικές και ολλανδικές2 τράπεζες τον Δεκέμβριο.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the competent authorities shall specify in the authorisation whether any action by the office of destination is required before the authorised consignee may dispose of goods received.

Grieks

Οι αρμόδιες αρχές ορίζουν στην άδεια, αν ο εγκεκριμένος παραλήπτης μπορεί να διαθέτει τα εμπορεύματα αμέσως μετά την άφιξή τους, χωρίς παρέμβαση του τελωνείου προορισμού.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

for the purposes of this chapter, a recipient is not obliged to pay for use of goods received or interest on money received in any circumstances other than those set out in paragraphs 1 and 2.

Grieks

Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, ο αποδέκτης δεν είναι υποχρεωμένος να πληρώσει για τη χρήση παραληφθέντων αγαθών ή να καταβάλει τόκους για εισπραχθέντα χρηματικά ποσά σε οποιεσδήποτε άλλες περιπτώσεις πλην των προβλεπομένων στις παραγράφους 1 και 2.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

without prejudice to article 410, the customs authorities shall specify in the authorization whether any action by the office of destination is required before the authorized consignee may dispose of goods received.

Grieks

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 410, οι τελωνειακές αρχές ορίζουν στην άδεια αν ο εγκεκριμένος παραλήπτης μπορεί να διαθέτει τα εμπορεύματα κατά την άφιξή τους χωρίς παρέμβαση του τελωνείου προορισμού.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

consumer goods received the largest share (40%), followed by capital goods (33%) and intermediate goods (25%).

Grieks

Την πρώτη θέση κατέχουν πλέον οι βιομηχανίες καταναλωτικών αγαθών (40%) που προηγούνται των βιομηχανιών αγαθών εξοπλισμού (33%) και των ενδιάμεσων προϊόντων ν (-d/e/ *

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

if the consumer exercises his right of renunciation, the legal effects of such renunciation shall be governed by national laws, particularly regarding the reimbursement of payments for goods or services provided and the return of goods received.

Grieks

Σε περιπτωση ασκήσεως του δικαιώματος υπαναχωρήσεως εκ μέρους του καταναλωτή, οι έννομες συνέπειες της υπαναχωρήσεως διέπονται από τα εθνικά δίκαια, ιδίως όσον αφορά την απόδοση πληρωμών για αγαθά ή υπηρεσίες που έχουν παρασχεθεί και την επιστροφή αγαθών που έχουν παραληφθεί.

Laatste Update: 2017-03-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

furthermore, with regard to the legal effects of cancellation, particularly in regard to the reimbursement of payment for goods or services provided and the return of goods received, article 7 of the doorstep selling directive refers to the national laws.

Grieks

Επιπλέον, σε σχέση με τις έννομες συνέπειες της υπαναχωρήσεως, ιδίως όσον αφορά την απόδοση των πληρωμών για τα αγαθά ή τις υπηρεσίες και την επιστροφή των αγαθών, το άρθρο 7 της οδηγίας περί των κατ’ οίκον πωλήσεων παραπέμπει στην εθνική νομοθεσία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

‘if the consumer exercises his right of renunciation, the legal effects of such renunciation shall be governed by national laws, particularly regarding the reimbursement of payments for goods or services provided and the return of goods received.’

Grieks

«Σε περίπτωση ασκήσεως του δικαιώματος υπαναχωρήσεως εκ μέρους του καταναλωτή, οι έννομες συνέπειες της υπαναχωρήσεως διέπονται από τα εθνικά δίκαια, ιδίως όσον αφορά την απόδοση πληρωμών για αγαθά ή υπηρεσίες που έχουν παρασχεθεί και την επιστροφή αγαθών που έχουν παραληφθεί.»

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the legal effects of termination of the contract provided for by article 7 of directive 85/577 in particular reimbursement of payments and the return of goods received refer to the annulment of services already provided and, where necessary, payment of damages where concrete evidence may be produced and are not compatible with a lump sum compensation for the damage caused to the vendor'.

Grieks

Πρότεινε στο Δικαστήριο να δώσει την ακόλουθη απάντηση:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the european system of accounts eurostat h) goods transferred to or from the ownership of a buffer stock organisation; i) goods delivered by a resident enterprise to its nonresident affiliates; a) financial leasing: a change of ownership from lessor to lessee is to be imputed for goods under a financial lease; it is to be recorded when the lessee takes possession of the good (see annex ii 'leasing and hire purchase of durable goods'); j) goods received by a resident enterprise from its nonresident affiliates; k) smuggled goods; b) deliveries between affiliated enterprises (branch or subsidiary, or foreign affiliate): a change of ownership is to be imputed whenever goods are delivered between af­filiated enterprises;

Grieks

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ eurostat που δεν εξέρχονται από τη χώρα ή με­ταφορά αγαθών έξω από την επι­κράτεια της χώρας)· χρησιμοποιούνται μονό στο πιο συγκε­ντρωτικό επίπεδο και οι αξίες cif χρησι­μοποιούνται σε επίπεδο ομάδας προϊ­όντων, οι τροποποιήσεις αυτές, δηλαδή η αναπροσαρμογή cif/fob, θα πρέπει να εφαρμόζονται μόνο στο πιο συγκε­ντρωτικό επίπεδο- δ) διεθνείς ή εγχώριες μεταφορές επιβα­τών μη μονίμων κατοίκων από εταιρείες μεταφοράς επιβατών μονίμους κατοί­κους- ε) ε) μικρής σημασίας δραστηριότητες επε­ξεργασίας και επισκευών για λογαρια­σμό μη μονίμων κατοίκων εισαγωγές και εξαγωγές αγαθών που θα πρέπει να εκτιμώνται με βάση πλη­ροφορίες από έρευνες ή διάφορες κατά περίπτωση πληροφορίες.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,761,310,934 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK