Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
for this package, the commission always keeps its word and never changes the opinions reached in the conciliation negotiations.
Γι' αυτό το πακέτο, η Επιτροπή κρατά πάντα τον λόγο της και δεν αλλάζει ποτέ τις γνώμες που επιτυγχάνονται στις διαπραγματεύσεις συνδιαλλαγής.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
never change the dose yourself or stop injecting the medicine rod
λέ αλλάζετε τη δόση µόνοι σας ούτε και να σταµατάτε την έγχυση του φαρµάκου χωρίς πρώτα να συνεννοηθείτε
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
follow your doctor 's instructions exactly and never change the dose yourself.
Ακουλουθείστε ακριβώς τις οδηγίες του γιατρού σας και ποτέ μην αλλάζετε τη δόση μόνος σας.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
follow your doctor’s instructions exactly, and never change the dose yourself.
Ακολουθήστε ακριβώς τις οδηγίες του γιατρού σας και ποτέ μην αλλάζετε τη δόση μόνος σας.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i would say, from a philosophical point of view, that a set of numbers or rules can never change a social fact of life.
Θα έλεγα, με φιλοσοφική προσέγγιση, ότι ποτέ ένα σύνολο αριθμών ή κανόνων δεν μπορεί να αλλάξει μια κοινωνική πραγματικότητα.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
however, these particular cases will raise delicate, complicated questions that have to be considered in advance. the principle never changes: we should do whatever is needed to guarantee absolute respect for human rights.
Ωστόσο, οι ιδιαίτερες αυτές περιπτώσεις θα εγείρουν λεπτά, πολύπλοκα ζητήματα, τα οποία πρέπει να εξετασθούν εκ των προτέρων. " αρχή παραμένει αμετάβλητη: πρέπει να πράξουμε ό,τι απαιτείται για να διασφαλίσουμε τον απόλυτο σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
never turn the dosage selector (i.e. never change the dose) after injection button has been pulled out.
Ποτέ να μη γυρίζετε τον επιλογέα της δόσης (δηλαδή ποτέ να μην αλλάζετε τη δόση) αφότου έχει τραβηχθεί το κουμπί της ένεσης.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
that in spain (companies with 83% of the employees) and ireland (companies with 78% of the employees), a fulltime employee almost never changes to parttime work.
Μια ματιά στις επιμέρους χώρες δείχνει ότι στην Ισπανία (εταιρείες με το 83% των εργαζομένων) και στην Ιρλανδία (εταιρείες με το 78% των εργαζομένων) δεν υπάρχουν σχεδόν καθόλου περιπτώσεις εργαζομένων που από πλήρους απασχόλησης να έγιναν μερικής.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
— a second phase, introduced in july 1987, involving a simplified method of printing and automatic inclusion in the translation mask of certain items of data which never change.
— η 'δεύτερη φάση, που υλοποιήθηκε τον Ιούλιο του 1987, εισήγαγε μια απλουστευμένη διαδικασία εκτύπωσης, καθώς και την αυτόματη εισαγωγή μιας σειράς έτοιμων πληροφοριών στο μεταφραζόμενο κείμενο.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
some groups within congress and washington intellectual circles have become increasingly convinced that it is wrong to harbour any illusions: the japanese would never change their attitudes, their industrial policies or their desire to conquer world markets.
Σε ορισμένους κύκλους του Κογκρέσου και των διανοούμενων της Ουάσιγκτον παγιώθηκε η πεποίθηση ότι δεν πρέπει να τρέφει κανείς αυταπάτες : οι Ιάπωνες δεν θα άλλαζαν ποτέ αντιλήψεις, τη βιομηχανική τους πολιτική και την θέλησή τους να επικρατήσουν στις παγκόσμιες αγορές.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the question then arises: does the commission have room for manoeuvre in this respect? only those people who have no ideas never change their ideas, so it would be bizarre if the commission had no room for manoeuvre.
Τίθεται εν συνεχεία το ζήτημα: έχει η Επιτροπή περιθώρια ελιγμών επί του προκειμένου; Μόνο οι άνθρωποι εκείνοι που δεν έχουν ιδέες, δεν αλλάζουν ποτέ τις ιδέες τους, έτσι θα ήταν περίεργο η Επιτροπή να μην είχε περιθώρια ελιγμών.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i therefore believe that you have the merit, madam rapporteur, of having set out a very clear, very precise orientation from the start, which was certainly not the one that we had voted in a few months earlier. but is it not true, as the saying goes, that only fools never change their minds?
Για το λόγο αυτό σας θεωρώ αξιέπαινη, κυρία εισηγήτρια, που προτείνατε εξαρχής μια πολύ σαφή κατεύθυνση, πολύ καθαρή, που οπωσδήποτε δεν ήταν εκείνη που είχαμε ψηφίσει μερικούς μήνες πριν, αλλά, όπως λέγεται, μόνο οι ηλίθιοι δεν αλλάζουν γνώμη.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.